Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"mieux" içeren Fransızca örnek cümleler

mieux kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai rien de mieux à faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quoi que je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le plus tôt sera le mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mieux vaut tard que jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je dois faire de mon mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le printemps est la saison que j'aime le mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ferais mieux de ne pas manger ça.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime mieux la musique que le sport.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aurais pu faire mieux que lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Fais de ton mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est mieux d'apporter des baguettes en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
Translate from Fransızca to İngilizce

Effectuez la tâche du mieux que vous pouvez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Te sens-tu mieux aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est mieux pour vous de ne pas voir mon grand-père.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'action vaut mieux que les mots.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'espère que votre frère est mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense qu'il vaudrait mieux que vous restiez avec nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout ce que nous avons à faire c'est de faire de notre mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne supporte pas la théorie selon laquelle on doit étudier le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que vous feriez mieux de ne pas sortir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout ce que tu dois faire est de faire de ton mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.

George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.

Tous les signes montrent qu'elle va mieux.

Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.

Ce serait mieux d'essayer.

Je t'aiderai du mieux que je peux.

Faites ce qui vous semble le mieux, s'il vous plaît.

Je pense que je ferais mieux de rester ici.

Je ferais mieux de sortir.

Faites de votre mieux.

Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.

J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.

Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer.

Un bon repos me fait sentir mieux.

Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.

Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.

Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.

Il a dit que tu aurais mieux fait d'y aller.

J'aime mieux voyager en train qu'en avion.

Je vais faire de mon mieux.

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.

J'ai traduit ce poème du mieux que je pouvais.

Mon appareil photo est nettement mieux que le tien.

J'aime mieux le café.

Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.

Il sait parler français et encore mieux parler anglais.

Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.

Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.

En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.

J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.

Je vais de mieux en mieux chaque jour.

Fais mieux la prochaine fois.

Les faits valent mieux que les mots.

La vie est, au mieux, une mer de problèmes.

Chaque joueur fit de son mieux.

Il vaut mieux tard que jamais.

Il semblait aller mieux de jour en jour.

Un chat peut voir beaucoup mieux la nuit.

J'aurais mieux fait de ne pas l'appeler.

Il peut le faire beaucoup mieux que moi.

Il ne vaut pas mieux qu'un assassin.

Il a fait mieux que la dernière fois.

Il est un peu mieux qu'un mendiant.

Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.

Il va mieux.

Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.

Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix.

Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix.

Il a fait de son mieux pour moi.

Il parle mieux l'anglais que moi.

Il est gentil, et, même mieux, honnête.

Il a fait de son mieux pour la sauver.

Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.

Il a fait de son mieux pour l'aider.

Elle ira bientôt mieux.

Elle fera de son mieux pour être là à l'heure.

Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.

Père dit toujours : « Fais de ton mieux. »

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce