Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"millions" içeren Fransızca örnek cümleler

millions kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Entre mille huit cent vingt et mille neuf cent soixante-treize les États-Unis ont accueillis plus de quarante six millions d'immigrants.
Translate from Fransızca to İngilizce

GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars.
Translate from Fransızca to İngilizce

À sa mort, Harry a laissé 200 millions de yens à sa famille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses dettes montent à deux millions de dollars.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
Translate from Fransızca to İngilizce

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça ferait environ 10 millions de yens ?
Translate from Fransızca to İngilizce

La population du Japon est d'environ 120 millions de personnes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Canada compte environ 26 millions d'habitants.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu gagnais dix millions de dollars à la loterie, que ferais-tu avec cet argent ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Supposons que tu aies dix millions de yens, que ferais-tu ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il serait vain d'injecter des millions pour maintenir en l'état des industries obsolètes, polluantes ou délocalisables.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils disent que chaque jour, Firefox est téléchargé plus de 8 millions de fois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette grande entreprise va débourser plusieurs millions d'euros pour sa prochaine campagne publicitaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des millions de gens meurent de faim chaque année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chaque année, des millions de gens meurent de faim.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chirurgien plastique rata le lifting et on lui réclama des millions en justice.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.

Des millions de créatures spirituelles marchent sur Terre sans être vues, à la fois quand nous sommes éveillés et quand nous dormons.

Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.

Il y a des millions d'étoiles dans l'univers.

La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière.

Nous faisons vivre des millions de travailleurs. Il vaudrait mieux faire travailler des milliers de viveurs.

D'après une estimation, la production d'acier devrait atteindre les 100 millions de tonnes cette année.

Neuf millions de personnes ont voté pour cette élection.

On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.

Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.

Jusqu'à maintenant, un seul participant a gagné un million de shekels israéliens dans l'émission "Qui veut gagner des millions" en Israël.

Les Belges francophones associent systématiquement l'accent de la région parisienne avec l'arrogance, si bien qu'ils tiennent pour arrogants dix millions de personnes, soit plus de deux fois leur propre nombre.

Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.

Il a eu cette maison pour cinq millions.

Le gouvernement devait des millions de dollars.

Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois.

Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.

La population brésilienne avoisine les 200 millions.

La population mondiale croît annuellement de presque quatre-vingt-dix millions.

Il y a neuf millions de vélos à Pékin.

Le dictionnaire contient approximativement 2 millions de mots.

Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.

L'an dernier, mes revenus étaient d'environ cinq millions de yens.

Tandis que des centaines de millions de personnes sont sortis de la faim et de la pauvreté ces dernières années, nombreux sont ceux en Occident qui le déplorent et vouent le capitalisme aux gémonies.

Le plutonium 244 possède une demi-vie de quatre-vingt millions d'années.

En Alaska vivent des millions d'animaux sauvages.

Des trois millions d'habitants juifs de la Pologne d'avant-guerre, ont seulement survécu de deux-cents à deux-cent-cinquante mille. Après le pogrome de Kielce et les vagues d'antisémitisme en mille-neuf-cent-cinquante-six et mille-neuf-cent-soixante-huit/soixante-neuf, il ne resta en Pologne que quelques milliers de juifs.

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.

Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ?

Il gagne au moins 20 millions de yens par an.

46 millions d’Américains vivaient sous le seuil de pauvreté en 2010.

Tokyo a une population de plus de dix millions.

La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.

En France, les villes moyennes ont environ cinquante milles habitants et les grandes plusieurs millions.

Des millions s'activent à perpétuer l'espèce. Mais l'humanité ne se reproduit qu'à travers peu d'entre eux.

Il existe des millions de galaxies dans l'univers.

Est-il possible d'écrire plusieurs millions de phrases en français dans Tatoeba ?

La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record de dix millions de véhicules.

En Allemagne, il y a plus de 50 millions de véhicules routiers.

Vous n'avez pas besoin de gagner des millions pour être heureux.

Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.

Ce monde se situe à une distance lointaine de trois cents millions d'années-lumière du monde où vous vivez.

Donner à des millions d’hommes la connaissance de l’anglais, c’est comme les réduire en esclavage.

L'année dernière, nous avons emprunté des millions d'euros pour acheter des machines.

Nous ne sommes qu'à peu de distance de deux millions.

On n'a pas besoin de millions pour être heureux.

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.

Si on te donnait dix millions de dollars, qu'est-ce que tu en ferais ?

Je pense que pour des millions de couples dans le monde, cette chanson est fondatrice.

Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper.

La population totale du pays est de 300 millions.

Est riche celui qui ne peut plus compter ses millions.

Tom a plus de trois millions de dollars en banque.

Des millions de gens du monde entier pleurent la disparition de Nelson Mandela.

Le bénéfice a bondi de plus de 30 %, pour atteindre 56 millions d'euros.

Tatoeba a presque 3 millions de phrases !

La force des millions repose sur les zéros.

L'Iraq et l'Afghanistan ont été anéantis par les États-Unis. Aujourd'hui, les gouvernements qui ont étés installés dans ces deux pays par les Américains sont corrompus, incapables d'affirmer la souveraineté des pays qu'ils gouvernent et ont vendu les ressources de ces pays aux sociétés américaines. C'est ce genre de pays faibles et pourris, tels des arbres complètement consommés par des parasites, que les États-Unis veulent créer en divisant la Russie et plusieurs autres pays en de petits États ethniques et racistes, et ce, quitte à provoquer des guerres qui coûteront la vie à des millions de gens et qui risquent de déstabiliser de vastes régions aussi bien en Eurasie qu'en Afrique.

Pour justifier leurs crimes de guerre, les États-Unis bombardent et anéantissent des pays entiers au nom de la liberté et de la démocratie. Bien sûr, les sociétés qui vendent des missiles au Pentagone, ainsi que les sociétés de mercenaires ont très peu de choses à voir avec la liberté et la démocratie. Pour avoir plus de pétrole, l'économie américaine a besoin de dévorer des millions de vies et ces guerres profitent également aux sociétés qui vendent des armes ou louent des tueurs.

Alors qu'une poignée de milliers d'hommes détenaient des milliards et se fichaient de la légalité, les milliards d'autres hommes ne savaient pas comment dire ensemble que ces billions de millions appartenaient à leurs esprits créateurs ou rigoureux, à leurs mains travailleuses. Georges disait que l'état des choses n'avait rien de stupéfiant mais que toujours les choses pouvaient changer.

La France présente plusieurs diversités qui sont le résultat des identités de ses 66 millions d'habitants.

Il y a des millions de gens tout autour du monde qui regardent actuellement la Coupe du monde.

Malheureusement, je n'ai pas gagné la super cagnotte de 100 millions d'euros.

Les régions océaniques ont une superficie totale de près de six millions de kilomètres carrés.

Treize millions de Chinois sont dépourvus d'identité parce que leurs naissances sont considérées illégales par les autorités. Ils ne peuvent ni aller à l'école, ni voyager.

Quelque deux millions de kilos de raisin devaient être ainsi consommés pour le Réveillon.

L'empoisonnement au plomb met la santé de millions d'enfants en danger, de par le monde.

Quatre cent millions de locuteurs ont l'anglais pour première langue.

La population de Tokyo s'élève à plus de dix millions.

On ne peut pas tout avoir, des millions et du goût.

Cette idéologie est raciste et colonialiste et n'importe qui pourrait le constater. L'exemple le plus fragrant du racisme et du colonialisme de cette idéologie est ce haut mur en béton qui coûte des millions de dollars, construit pour séparer des populations vivant sur la même terre tout en colonisant des milliers d'hectares de terres appartenant aux autochtones.

L'anéantissement de l'Iran coûterait certainement la vie à des millions de personnes dans ce pays, mais le lobby fasciste des néoconservateurs américains est prêt à tout pour se débarrasser d'une soi-disant puissance régionale et, ensuite, déstabiliser la Russie elle-même.

Pour anéantir un pays aussi puissant que l'Iran, les États-Unis utiliseront une force de frappe jamais utilisée auparavant. Des bombardements aveugles avec des millions de tonnes d'explosifs et même des armes non conventionnelles qui feront des millions de morts dans ce pays. Cependant, les États-Unis justifieront toujours ceci au nom d'une "objectif noble" qui est celui de "propager la démocratie", alors qu'en réalité, le vrai objectif est d'imposer un contrôle absolu sur le Moyen-Orient et l'utiliser comme base pour déstabiliser la Russie en vue de provoquer sa dislocation.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce