Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"miracles" içeren Fransızca örnek cümleler

miracles kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 50'den fazla özenle seçilmiş örnek.

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais !
Translate from Fransızca to İngilizce

La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent jamais !
Translate from Fransızca to İngilizce

La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !
Translate from Fransızca to İngilizce

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce médicament a fait des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'elle les ait affabulés n'est pas plus incohérent que la probabilité qu'elle nous dirait, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un réaliste et il ne croit pas aux miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un miracle parmi des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu ne crois pas aux miracles ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas faire de miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

La centaurée fait des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Où suis-je ? dit le poète terrifié. » « Dans la Cour des Miracles. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a pas de solutions miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

La foi fait des miracles !
Translate from Fransızca to İngilizce

Les miracles existent vraiment et nous croyons en eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce médicament fera des miracles en cas de nez bouché.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour fait des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dit que Tom peut faire des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fait des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Crois-tu aux miracles ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Croyez-vous aux miracles ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom croit-il aux miracles ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Parfois, des miracles peuvent encore se produire.
Translate from Fransızca to İngilizce

De temps à autre, des miracles peuvent encore se produire.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour, ça fait des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout saint nouveau a des miracles à faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je crois aux miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'attends pas de miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne crois pas aux miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le monde est plein de miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des miracles se sont produits.
Translate from Fransızca to İngilizce

On estime que le Christ a accompli de nombreux miracles.

Jésus a fait de nombreux miracles.

Les miracles sont quotidiens.

C'est un réaliste, il ne croit donc pas que les miracles soient du domaine du possible.

La Chine a vécu d'immenses miracles économiques.

La science fait des miracles.

C’est un des miracles de l’amour de nous faire trouver du plaisir à souffrir ; et nous regarderions comme le pire des malheurs un état d’indifférence et d’oubli qui nous ôterait tout le sentiment de nos peines.

Nous devons prier pour des miracles, mais travailler pour des changements.

Pour des miracles, il nous faut prier, pour des changements, il nous faut travailler.

Cela fait des miracles.

Je fais de mon mieux, mais je ne suis pas capable de miracles.

La vie est une immense série de miracles.

Je ne vous conseille pas de parler des miracles de Moïse devant des gens qui ont de la barbe au menton. Si tous ces prodiges inconcevables avaient été opérés, les Égyptiens en auraient parlé dans leurs histoires. La mémoire de tant de faits prodigieux qui étonnent la nature se serait conservée chez toutes les nations.

La patience guérit de tout mal, l'abstention accomplit des miracles.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce