Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"morceau" içeren Fransızca örnek cümleler

morceau kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un morceau de tarte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Donnez-moi un morceau de craie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un morceau de gâteau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune.
Translate from Fransızca to İngilizce

Incapable de parler il l'a écrit sur un morceau de papier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pouvez-vous me le dessiner sur un morceau de papier, s'il vous plait ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
Translate from Fransızca to İngilizce

Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Apportez-moi un morceau de papier s'il vous plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Votre gâteau est délicieux, j'en reprendrais bien un morceau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est grand temps que vous crachiez le morceau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »
Translate from Fransızca to İngilizce

« Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Un petit morceau de sucre, je vous prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un petit morceau de sucre, je te prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dieu ! quel énorme morceau de pain vous avez mangé ! J’ai peur, très peur que vous soyez malade.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce gâteau-là a l'air également délicieux. Donne-m'en un morceau s'il te plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Donne-moi, je te prie, un morceau de craie.

« Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »

« Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »

« Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, volontiers. »

Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.

Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait.

Donne-moi un morceau de pain, je te prie.

Veux-tu encore un morceau de gâteau ?

Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?

Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.

Il prenait leçon d'épilepsie d'un vieux sabouleux qui lui enseignait l'art d'écumer en mâchant un morceau de savon.

Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.

Le morceau a été répété par un orchestre de danse, à cordes, avec un polycorde.

Dessiner avec un morceau de charbon est peut-être la plus ancienne technique artistique que l'on connaisse.

Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?

Verriez-vous un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tourte ?

Ils prirent un petit morceau de chaque pomme.

Ils croquèrent un morceau de chaque pomme.

Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.

C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur.

Quel est ce morceau ? Je l'ai déjà entendu quelque part mais le titre ne me revient pas.

Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi.

Sur ce, il lâcha le morceau.

Ce type ne lâche pas facilement le morceau !

Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.

Veuillez jouer un morceau de Chopin pour moi, je vous prie.

Je préfère un morceau de cette tarte aux noix très recommandable et une tasse de thé.

S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.

Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.

Elle lui a donné un morceau de papier.

Elle lui donna un morceau de papier.

Comment s'appelle ce morceau ?

Il était curieux du goût que ça aurait, alors il en mordit un petit morceau.

Puis-je en avoir un petit morceau ?

La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.

La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage.

Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

Je voudrais un morceau de fromage.

J'aimerais bien un morceau de fromage.

Il a écrit une lettre sur un morceau de papier.

J'aimerais un petit morceau de gâteau.

La décoration du gâteau est son morceau favori.

La guerre, c'est simple : c'est faire entrer un morceau de fer dans un morceau de chair.

J'ai toujours voulu me faire sucer sur ce morceau.

Cette tarte aussi a l'air pas mauvaise: donnez-en moi un petit morceau.

Je veux un morceau de gâteau au chocolat.

Je veux juste rentrer à la maison en un seul morceau.

Je notai son numéro de téléphone sur un morceau de papier.

J'ai noté son numéro de téléphone sur un morceau de papier.

Me donnerais-tu un morceau de bois ?

Son répertoire, au piano, n'est pas très étendu mais elle a appris chaque morceau par cœur.

Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui s'est passé.

Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui s'est produit.

Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui est arrivé.

Il marmonnait encore quelque chose concernant les hôpitaux à la fin de la fête, quand il a glissé sur un morceau de glace et s'est brisé la jambe gauche.

Il servit du boudin froid, des ronds de saucisson, un morceau de petit salé, des cornichons et de la graisse d'oie.

À force de le cuisiner, il a fini par lâcher le morceau.

Peux-tu me passer un morceau de pain ?

Je réservais ce morceau de gâteau pour toi.

Il a mangé un morceau de la tarte.

Donne-lui un morceau de tarte. Il meurt de faim.

Je peux manger un autre morceau de karaage ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce