Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"mort" içeren Fransızca örnek cümleler

mort kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Fransızca to İngilizce

La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon oncle est mort d'un cancer de l'estomac, hier.
Translate from Fransızca to İngilizce

La mort cherche sa proie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

On compare souvent la mort au sommeil.
Translate from Fransızca to İngilizce

La mort est préférable au déshonneur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Heureusement il n'est pas mort dans l'accident.
Translate from Fransızca to İngilizce

Heureusement, il n'est pas mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après la mort, le docteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ne saviez pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai échappé à la mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort pour que nous vivions.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai eu un enfant mort-né il y a trois ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort à l'âge de 54 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne saviez-vous pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet homme est mort d'un cancer du poumon la semaine dernière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Toutes les tragédies finissent par une mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après la journée de travail j'étais mort de fatigue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort 3 jours après.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

À sa mort, Harry a laissé 200 millions de yens à sa famille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort paisiblement chez lui hier soir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lincoln est mort en 1865.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort avant mon arrivée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chien est mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est devenue folle à la mort de son fils.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'homme est incapable d'échapper à la mort.

Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.

Mon grand-père est mort il y a trois ans.

La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.

Taro est mort il y a deux ans.

La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.

Elle est triste depuis que son chat est mort.

Il est mort il y a trois ans.

Il est mort depuis cinq ans.

Cela fait trois ans qu'il est mort.

Son grand-père est mort d'un cancer il y a un an.

Son oncle est mort il y a cinq ans.

Son frère est mort le mois dernier.

Son crime méritait la peine de mort.

Sa mort nous a tous surpris.

Sa mort a laissé un vide dans nos vies.

Il n'est pas mort en vain.

La rumeur de sa mort se répand.

Sa mort subite fut une tragédie.

Il est mort à 70 ans.

Il est mort à l'âge de 70 ans.

Il a échappé de peu à la mort.

Il n'est pas mort d'un cancer.

Il est mort rapidement après son accident.

Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam.

Il est tout sauf mort.

Il est mort d'un cancer de l'estomac.

Il est mort il y a un an.

Il est mort d'un cancer.

Il a échappé à la mort de justesse.

Il est mort d'un cancer l'an dernier.

Il n'est pas mort heureux.

Il s'est mis à boire à la mort de sa femme.

Il a peur de la mort.

Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.

Il fut condamné à mort.

Il m'a dit que son père était mort.

Il est mort d'une crise cardiaque.

Il est mort à la guerre.

Il vengea la mort de son père.

Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.

Il faudra du temps avant qu'elle ne surmonte la mort de son père.

Son fils est mort dans l'accident.

Elle était au désespoir à la mort de son mari.

Elle n'est pas du tout affectée par la mort de son mari.

L'accusé a été condamné à mort.

Après la mort de son mari, elle éleva les deux enfants toute seule.

Mon père est mort d'un cancer.

Mon père est mort avant ma naissance.

Une fois de plus, je pus échapper à la mort.

Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.

Il est mort de vieillesse il y a deux ans.

La mort du roi a entraîné une guerre.

Je ne pouvais m'empêcher de penser qu'il était mort.

Ils craignent qu'il ne soit mort.

Il est mort depuis 5 ans.

Il a été laissé pour mort.

Le vieux couple le prit pour mort.

On dit qu'il est mort ici.

Il est comme mort.

La nouvelle de sa mort s'est répandue à l'étranger.

Je ne peux pas accepter le fait qu'il soit mort.

Cela fait cinq ans que mon père est mort.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce