Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"mortel" içeren Fransızca örnek cümleler

mortel kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 48'den fazla özenle seçilmiş örnek.

L'homme est mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Translate from Fransızca to İngilizce

Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a eu un accident mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Selon des modérateurs tatillons, les non-phrases constituent un danger mortel pour Tatoeba.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les dieux ont décrété que l'homme est mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les hommes sont mortels, Socrate est un homme, donc Socrate est mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout homme est mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le mieux est le mortel ennemi du bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

En voiture, Sylvain est un vrai danger mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cela s'avéra être un coup mortel pour leur projet.
Translate from Fransızca to İngilizce

Fumer peut être mortel !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les hommes sont mortels, or Socrate est un homme, donc Socrate est mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'homme est mortel en raison de ses peurs et immortel en raison de ses espoirs.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un poison mortel !
Translate from Fransızca to İngilizce

La pointe de la lance avait été trempée dans un poison mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'être humain est-il mortel ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce que l'homme est mortel?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le simple mortel ne comprend pas la physique quantique, parce qu'elle est trop compliquée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour qu'une morsure d'araignée soit douloureuse, il faut que l'araignée ait des mâchoires assez grandes et fortes pour percer la peau humaine. Cependant, et malgré la douleur, le venin de la plupart des araignées n'est pas dangereux et est exceptionnellement mortel pour un être humain adulte. Les espèces mortelles sont très rares.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout mortel au plaisir a dû son existence ; par lui le corps agit, le cœur sent, l'esprit pense.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça pourrait être mortel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Boire de l'eau de mer peut être mortel pour les gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

" Mais avant, meurs ! " Il dit ; et, d'un bras sanguinaire, / du monarque traîné par ses cheveux blanchis, / et nageant dans le sang du dernier de ses fils, / il pousse vers l'autel la vieillesse tremblante ; / de l'autre, saisissant l'épée étincelante, / lève le fer mortel, l'enfonce, et de son flanc / arrache avec la vie un vain reste de sang.
Translate from Fransızca to İngilizce

Heureux est le mortel qui, du monde ignoré, vit content de soi-même en un coin retiré.

Un froid mortel saisit mon cœur épouvanté ; / je tressaille d'horreur.

Le venin du serpent est mortel.

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Elle aimait avec d'autant plus de passion qu'elle aimait avec ignorance. Elle ne savait pas si cela est bon ou mauvais, utile ou dangereux, nécessaire ou mortel, éternel ou passager, permis ou prohibé ; elle aimait.

Certes, l'homme est mortel, mais il n'y aurait encore là que demi-mal. Le malheur, c'est que l'homme meurt parfois inopinément.

Le corps est mortel, mais l'âme est immortelle.

Le soleil est un laser mortel.

Ce film est d'un ennui mortel.

Je ne suis qu'un simple mortel.

C'est un poison mortel.

Yanni a fait un accident mortel.

Nous savons que tout être humain est mortel.

Prendre un tel risque est limite mortel.

Nous avons survécu à vos efforts pour laisser un virus mortel nous éradiquer. Qu'est-ce qui vous laisse à penser que vous nous avez à présent vaincus ?

Les aventuriers tombèrent dans un piège mortel dans lequel aucune issue n'existait.

Cette grotte-ci est un véritable piège mortel : si vous y entrez, vous n'en sortirez jamais.

Cette caverne-ci est un véritable piège mortel : si vous y entrez, vous n'en sortirez jamais.

Cette grotte-ci est un véritable piège mortel : si tu y entres, tu n'en sortiras jamais.

Cette caverne-ci est un véritable piège mortel : si tu y entres, tu n'en sortiras jamais.

Cette grotte est un véritable piège mortel : si tu y entres, tu n'en ressors plus jamais.

« Avant, c’étaient les femmes mexicaines qui allaient aux États-Unis pour avoir recours à l’avortement, et maintenant ce sont les Américaines qui vont au Mexique pour bénéficier d’avortements médicalisés, car l’interdiction de l’I.V.G. ne dissuade pas les femmes d’y avoir recours, cela a pour conséquence de rendre le parcours d’accès plus difficile et dangereux, voire mortel. » ironise-t-elle avec tristesse en observant ce phénomène depuis des années.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce