Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"né" içeren Fransızca örnek cümleler

né kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il est né le 28 juillet 1888.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né à Kyoto.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai visité la maison dans laquelle Shakespeare est né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né le 4 juin 1974.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né à Tokyo en 1968.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né le 10 octobre 1972.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon grand-père est né en 1920.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Translate from Fransızca to İngilizce

1980 est l'année où je suis né.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai eu un enfant mort-né il y a trois ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né pour t'aimer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Kent est un meneur-né.
Translate from Fransızca to İngilizce

John Lennon est né en 1940.
Translate from Fransızca to İngilizce

Degas était né plus de 150 ans plus tôt.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né à Osaka mais a grandi à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né au XIXe siècle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né dans l'Ohio.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un artiste né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Kobe est la ville où je suis né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né le 14 février 1960.
Translate from Fransızca to İngilizce

M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau-né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il neigeait abondamment le matin où il est né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né en Afrique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il dit qu'il est né en Afrique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né dans une petite ville de l'Italie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né pour devenir ingénieur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né poète.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né à Osaka.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est né en 1960.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est américain, mais comme il est né et a été élevé au Japon, il parle presque couramment japonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mahatma Gandhi, l'apôtre de la non-violence, est né en 1869.
Translate from Fransızca to İngilizce

George Washington est né en 1732.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la maison dans laquelle je suis né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était né pour être peintre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ceci est la maison où je suis né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont découvert le corps d'un nouveau-né dans un congélateur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne suis pas né de la dernière pluie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce chien est né il y a deux mois.
Translate from Fransızca to İngilizce

À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Où est-il né ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis revenu dans la sale petite ville où je suis né.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la maison où il est né.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est le village où mon père est né.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'homme est né libre, et partout il est dans les fers.

Le jour où il est né, il pleuvait.

Où est né Tom ?

C'est la ville où il est né.

Tu es né où ?

Un bébé est né de cette union.

Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.

Je suis né de confession hébraïque, mais en vieillissant, je me suis converti au narcissisme.

John est né aux États-Unis.

Cambronne à Waterloo a enterré le premier empire dans un mot où est né le second.

Je suis né en Amérique.

Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.

Ceci est la maison dans laquelle je suis né.

Je suis né en mille neuf cent quatre-vingt-huit à York.

C'est la maison où je suis né.

Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone.

Je ne suis pas né d'hier.

Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.

C'est un poète né.

Je suis né durant l'ère Showa.

Voici la ville où il est né.

Il pleuvait le jour où il est né.

L'homme avait honte d'être né pauvre.

Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.

Je suis né à Osaka en 1977.

Italo Calvino est né en 1923 sur l'île de Cuba.

Je suis né à Tokyo.

Il est né en Suisse.

Mon père est né à Matsuyama en 1941.

Je suis né à Kyoto en 1980.

Je suis né à Hiroshima en 1945.

Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950.

Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.

Le berceau est aussi neuf que le nouveau-né couché dedans.

Il est né et a été élevé à Tokyo.

Roger Miller est né le 2 janvier 1936 dans la ville occidentale de Forth Worth au Texas.

C'est en 1950 qu'il est né.

Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.

Le village dans lequel il est né est loin d'ici.

C'est la maison dans laquelle je suis né et j'ai été élevé.

C'est la maison dans laquelle il est né.

La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux.

La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.

Je suis né le 31 mai 1940.

Il est né à Nagasaki.

Je suis né le vingt-deux juin 1974.

Je suis né le 2 janvier 1968.

Je suis né à Matsuyama et j'y ai été élevé.

Je suis né en 1972.

Xiaowang, en quelle année es-tu né ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce