Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"naissent" içeren Fransızca örnek cümleler

naissent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 23'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Tous les hommes naissent égaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les grands embrasements naissent de petites étincelles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que de gens boivent, mangent et se marient; achètent, vendent et bâtissent; ont des amis et des ennemis, des plaisirs et des peines; naissent, croissent, vivent et meurent, mais endormis!
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreuses craintes naissent de l'épuisement et de la solitude.
Translate from Fransızca to İngilizce

De l'argile naissent les pots, mais le vide, en eux réalisé, forme l'essence du pot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon expérience personnelle en tant que profane, c'est que plus vous vous renseignez, plus il y a de doutes qui naissent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Seuls les chats naissent facilement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si on ne s'est pas comporté comme il faut, c'est alors que les problèmes naissent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ah ! dans ces premiers temps où l'on aime, les baisers naissent si naturellement ! Ils foisonnent si pressés les uns contre les autres ; et l'on aurait autant de peine à compter les baisers qu'on s'est donnés pendant une heure que les fleurs d'un champ au mois de mai.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les futurs professionnels ne naissent pas comme ça - on les forme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les mammifères naissent vivants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nombre de querelles naissent d'un malentendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les grandes œuvres naissent souvent au détour d'une rue ou dans le tambour d'un restaurant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hommes naissent ignorants et non stupides. C'est l'éducation qui les rend stupides.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
Translate from Fransızca to İngilizce

Raphaël resta longtemps seul, plongé dans une de ces rêveries machinales durant lesquelles nos pensées naissent, s’enchaînent, s’évanouissent sans revêtir de formes, et passent en nous comme de légers nuages à peine colorés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les haines, les dissensions, les discordes, les séditions, les guerres naissent des désirs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les individus naissent égaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les bébés naissent dans les choux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a des gens qui naissent quand ils meurent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des individus naissent au moment de leur décès.
Translate from Fransızca to İngilizce