Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"noble" içeren Fransızca örnek cümleler

noble kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

C'est un homme de famille noble.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est doux et noble de mourir pour la patrie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est de noble lignée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ta sœur a un air si noble qu'on dirait une princesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le vieux paysan est représenté sur le dos d’un noble, qui s’appuie, pour ne pas tomber, sur un clerc.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est noble d'esprit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un cœur noble ne peut soupçonner en autrui la bassesse et la malice qu'il ne sent point en lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

La colère n'a rien de grand ni de noble. Il n'y a vraiment grand que ce qui, en même temps, est calme.
Translate from Fransızca to İngilizce

À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».
Translate from Fransızca to İngilizce

L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le cheval est la plus noble conquête que l’homme ait jamais faite.
Translate from Fransızca to İngilizce

La zibeline est certes noble, en raison de sa belle et chaude peau.
Translate from Fransızca to İngilizce

La marche ordinaire du XIXe siècle est que, quand un être puissant et noble rencontre un homme de cœur, il le tue, l’exile, l’emprisonne ou l’humilie tellement, que l’autre a la sottise d’en mourir de douleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que l'homme soit la créature la plus noble se déduit aussi du fait qu'aucune autre créature ne l'a encore contredit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle le pensait plus noble de cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vois pas le plaisir que l'on peut trouver à soumettre ainsi un noble animal à sa volonté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne sais pas pourquoi on dit : « le cheval est noble, la colombe est belle. »
Translate from Fransızca to İngilizce

L'écriture est la plus noble conquête de l'homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était vêtu d’un simple habit de voyage, armé d’un sabre et enveloppé d’un large manteau vert ; une plume noire, attachée à son chapeau par une boucle de diamants, retombait sur sa noble figure et se balançait sur son front élevé, ombragé de longs cheveux châtains ; ses bottines et ses éperons, souillés de boue, annonçaient qu’il venait de loin.
Translate from Fransızca to İngilizce

La noble comtesse d’Ahlefeld rougit et pâlit.
Translate from Fransızca to İngilizce

La porte s’ouvrit en ce moment, et l’huissier annonça qu’un messager de sa grâce le grand-chancelier demandait à parler à la noble comtesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Noble dame, dit-il, daignez me permettre d’oser déposer à vos pieds un précieux message de sa grâce, votre illustre époux.

Lucy était la plus timide et la plus jolie des filles du pays, Caroll le plus brave et le plus noble des garçons du canton.

C'est une dame de noble naissance.

Il est noble de cœur.

Le noble jeune homme eût voulu mourir dans ce fatal moment ; il lui semblait que toute la félicité de sa vie lui échappait.

Connaissez-vous un jeune homme au visage noble, à la taille élégante, à la démarche grave et assurée ? son œil est doux et austère, son teint frais comme celui d’une jeune fille, ses cheveux châtains.

Dites-moi, noble et chère dame, m’apportez-vous de ses nouvelles ?

Tu es si noble et si jeune pour monter sur un échafaud !

Quand les voyageurs s’arrêtèrent enfin dans la cour d’honneur du château des Opales, le noble Casimir Hensky, sa femme, son gendre et ses filles, dont la dernière n’avait pas encore douze ans, vinrent au-devant de leurs futurs hôtes.

Le noble chevalier retint son souffle tandis qu'il regardait fixement la belle princesse.

Il était une fois un paquet d'allumettes qui étaient toutes extrêmement fières de leur noble descendance, puisque leur arbre généalogique, c'est-à-dire le haut sapin dont chacune d'entre elles était une écharde, avait été un arbre de grand âge et distingué, par sa hauteur, de tous les autres arbres de la forêt.

Les occupants blancs arrivent avec des armes à feu et chassent les Indiens de leurs terres. Mais c'est la faute aux Indiens qui ne cessaient d'attaquer et de harceler les blancs. Sinon, pourquoi ces Indiens n'ont-ils pas tout simplement disparu en se suicidant pour laisser les blancs accomplir leur noble mission de bâtir un pays "civilisé" sur les terres de l'Amérique ?

Tout ce qui est beau et noble est le résultat de la raison et du calcul.

Pour anéantir un pays aussi puissant que l'Iran, les États-Unis utiliseront une force de frappe jamais utilisée auparavant. Des bombardements aveugles avec des millions de tonnes d'explosifs et même des armes non conventionnelles qui feront des millions de morts dans ce pays. Cependant, les États-Unis justifieront toujours ceci au nom d'une "objectif noble" qui est celui de "propager la démocratie", alors qu'en réalité, le vrai objectif est d'imposer un contrôle absolu sur le Moyen-Orient et l'utiliser comme base pour déstabiliser la Russie en vue de provoquer sa dislocation.

Le néon est un gaz noble.

Votre sœur a l'air aussi noble que si elle était une princesse.

Les mathématiques sont une noble science.

La recherche de la vérité est la plus noble des occupations, et sa publication, un devoir.

Les mots qui ont un son noble contiennent toujours de belles images.

" Là, durant trois cents ans, sur toute l'Italie / règneront vos Troyens, lorsque la jeune Ilie, / mêlant au sang de Mars le noble sang des rois, / sera mère en un jour de deux fils à la fois. "

Et là, son équitable voix / dicte ses jugements, et proclame ses lois ; / dispense également les travaux de Carthage, / ou par l'arrêt du sort en règle le partage ; / voit, juge, ordonne tout, et d'une noble ardeur / hâte de ses états la future grandeur. / Tout à coup, au milieu d'une foule bruyante, / des étrangers, tendant une main suppliante, / de leurs concitoyens entrent environnés, / et frappent du héros les regards étonnés.

De l'éclat de ses traits Didon reste frappée ; / de ses malheurs, de lui son âme est occupée. / "O noble sang des dieux, que je plains vos revers ! / dit elle. Quel destin vous jette en ces déserts ? "

De la reine des nuits la course vagabonde, / et les feux éclipsés du grand astre du monde, / le pouvoir qui, créant l'homme et les animaux, / leur versa de la vie et les biens et les maux, / les orages, les feux, le char glacé de l'Ourse, / et les astres gémeaux qui conduisent sa course, / l'Hyade et ses torrents ; dit pourquoi des hivers / les jours si promptement se plongent dans les mers ; / d'où vient des nuits d'été la lenteur paresseuse. / Enfin, sur mille tons sa voix mélodieuse / chantait l'ordre des cieux et des astres divers ; / et sa noble harmonie imitait leurs concerts.

"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "

Voyant le noble feu qui brûle dans leur sein : / " Cœurs généreux, hélas ! et généreux en vain, / vous le voyez : la flamme en tous lieux se déploie ; / comme nous asservis, les faibles dieux de Troie / de leurs temples brûlants ont quitté les autels. / Les dieux nous ont trahis ; et nous, faibles mortels, / nous secourons des murs qu'ils ne purent défendre ! / Qu'importe, amis ? mourons dans nos remparts en cendre, / mourons le fer en main, voilà notre devoir. "

Noble soit l'homme, secourable et bon.

" Toi, fils d'Achille ! Non, il ne fut point ton père. / D'un ennemi vaincu respectant la misère, / le meurtrier d'Hector, dans son noble courroux, / ne vit pas sans pitié Priam à ses genoux, / et, pour rendre au tombeau des dépouilles si chères, / il me renvoya libre au palais de mes pères. "

" Et vous, qu'un noble zèle attache à votre maître, / écoutez : hors des murs vos yeux verront paraître / un coteau d'où s'élève un temple où les mortels / de Cérès autrefois encensaient les autels ; / non loin est un cyprès respecté par les âges, / et qui de nos aïeux recevait les hommages. "

L'amour pour toutes les créatures vivantes est le plus noble attribut de l'homme.

Il suffit d’être sorti des rêves de la jeunesse, de tenir compte de l’expérience, de la sienne et de celle des autres, d’avoir appris à se mieux connaître, par la vie, par l’histoire du temps passé et du présent, par la lecture des grands poètes, et de n’avoir pas le jugement paralysé par des préjugés trop endurcis, pour se résumer les choses ainsi : le monde humain est le royaume du hasard et de l’erreur, qui y gouvernent tout sans pitié, les grandes choses et les petites ; à côté d’eux, le fouet en main, marchent la sottise et la malice : aussi voit-on que toute bonne chose a peine à se faire jour, que rien de noble ni de sage n’arrive que bien rarement à se manifester, à se réaliser ou à se faire connaître ; qu’au contraire l’inepte et l’absurde en fait de pensée, le plat, le sans-goût en fait d’art, le mal et la perfidie en matière de conduite, dominent, sans être dépossédés, sauf par instants. En tout genre, l’excellent est réduit à l’état d’exception, de cas isolé, perdu dans des millions d’autres ; et si parfois il arrive à se révéler dans quelque œuvre de durée, plus tard, quand cette œuvre a survécu aux rancunes des contemporains, elle reste solitaire, pareille à une pierre du ciel, que l’on conserve à part, comme un fragment détaché d’un monde soumis à un ordre différent du nôtre.

Il a du sang de noble.

C'était une famille riche et noble, née dans l'abondance et élevée dans le luxe.

Il admirait ces vastes globes de lumière qui ne paraissent que de faibles étincelles à nos yeux, tandis que la terre, qui n’est en effet qu’un point imperceptible dans la nature, paraît à notre cupidité quelque chose de si grand et de si noble.

Cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité.

Il n'est pas rare qu'il s'agisse d'un abus de la noble thèse selon laquelle chacun doit avoir son mot à dire.

Marie dépense toutes ses forces pour cette noble cause.

Que c'est noble de sa part !

Que c'est noble de ta part !

Que c'est noble de votre part !

C'est un noble.

C'est une noble.

Comment s'appelle le noble qui t'a aidé ?

Je crois pouvoir dire que la peine de mort est contraire à ce que l’humanité, depuis deux mille ans, a pensé de plus haut et a rêvé de plus noble : elle est contraire à la fois à l’esprit du christianisme et à l’esprit de la Révolution.

Quoi de plus noble que de se croiser ?

Faire l'amour est un acte fort qui est aussi très noble.

Le cuir est une matière noble qui demande un entretien régulier pour conserver son éclat.

Il existe dans tous les sentiments humains une fleur primitive, engendrée par un noble enthousiasme qui va toujours faiblissant jusqu'à ce que le bonheur ne soit plus qu'un souvenir et la gloire un mensonge.

La compassion est un sentiment beau et noble qui valorise et dignifie les êtres humains.

On s'enferme avec art dans un noble silence, la dignité souvent masque l'insuffisance.

Une marquise est un toit, un marquis est un noble.

Nous avions un prince : Énée, le plus noble des guerriers, le seigneur le plus juste, dévoué, vertueux et bon.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce