Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"nomme" içeren Fransızca örnek cümleler

nomme kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 91'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il se nomme Sandayu Momochi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un homme qu'on nomme Slim a été tué dans l'accident.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le CO2 a beaucoup à voir avec ce que l'on nomme l'effet de serre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a un fils qui se nomme John.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment nomme-t-on ce poisson en anglais ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment nomme-t-on cet oiseau ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Premier Ministre nomme son cabinet.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'eau à l'état solide se nomme glace.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment se nomme cette rue ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacun a une perception des couleurs différente. Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
Translate from Fransızca to İngilizce

On nomme veuve la femme dont l'époux est décédé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment se nomme cet oiseau ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qu'on nomme communément envie est un vice qui consiste en une perversité de nature qui fait que certaines gens se fâchent du bien qu'ils voient arriver aux autres hommes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment vous nomme-t-on ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment te nomme-t-on ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment cela se nomme-t-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce

On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ».
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne le nomme pas sans raison le « roi des filous ». Il te bernera encore.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment nomme-t-on cela ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment nomme-t-on ça ?
Translate from Fransızca to İngilizce

On nomme aussi les Japonais, les « Prussiens d'Asie ».
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment cela se nomme en portugais ?
Translate from Fransızca to İngilizce

On nomme ces oiseaux des coucous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me nomme Hisashi.
Translate from Fransızca to İngilizce

S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Translate from Fransızca to İngilizce

On nomme poudre de perlimpinpin un remède prétendument miraculeux mais qui ne présente aucune efficacité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Car l'univers entier, Vacuité je nomme, Toi exceptée, ma rose; en lui, tu es mon Tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

On nomme « bruxellisation », le massacre visuel d'une ville ou d'un quartier, consistant à construire n'importe quoi dans n'importe quel style à côté de n'importe quoi d'autre dans n'importe quel autre sans aucun souci d'unité architecturale, comme c'est le cas à Bruxelles.

J'ai une amie vietnamienne qui se nomme Tiên.

Bonjour, je me nomme Pecca. Comment vous appelez-vous ?

Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?

Je ne les nomme pas.

C'est mon ami, il se nomme Jeannot.

Je ne vous nomme pas.

Ce que l'on nomme le style de nombreux artistes n'est jamais que leur incapacité à renouveler leur production.

Veuillez m'excuser. Comment se nomme cet endroit ?

Le Proche-Orient, on le nomme encore « le baril de poudre ».

La plus ancienne république d'Europe se nomme Saint-Marin.

Lorsque l'incapacité a besoin de l'incognito, elle se nomme la malchance.

Je me nomme Tom.

Le pêcher, qui aime la chaleur, donne des fruits très sucrés et doux à la peau veloutée. Le fruit du pêcher se nomme « pêche ». Et qu'est-ce qui a un goût meilleur qu'une pêche ? La bonne réponse est « beaucoup de pêches ».

En Grande-Bretagne le métro se nomme « underground» et non « subway ».

Chacun a besoin d'un endroit qu'il nomme son chez soi.

Comment nomme-t-on en espéranto les notes de musique?

Voltaire ! Quel que soit le nom dont on le nomme, c'est un cycle vivant, c'est un siècle fait homme ...

Comment nomme-t-on la forme des adjectifs et des adverbes, qui expriment un degré supérieur ou le degré le plus élevé ?

Ah ! je ne me nomme pas César pour rien, tout m’a réussi.

Je me nomme Étienne Lantier, je suis machineur… Il n’y a pas de travail ici ?

La première machine à calculer de l'humanité se nomme abaque.

Le compteur à boules chinois se nomme aussi abaque.

Je te nomme par ton prénom.

Singapour se nomme « Xīnjiāpō » en chinois.

Parler c'est agir : toute chose qu'on nomme n'est déjà plus tout à fait la même, elle a perdu son innocence.

" Il est des bords fameux que l'on nomme Hespérie, / qu'autrefois ont peuplés des enfants d'Œnotrie, / riche et puissant empire. Italus, nous dit-on, / augmenta sa splendeur, et lui donna son nom. "

Comment se nomme la femelle du lièvre ?

Ce que l'on nomme langue berbère est une fiction, car aucun berbère ne s'y retrouve.

Comment se nomme votre quartier ?

Quand j'avale je ressens une douleur intense venant de mon processus styloïde temporal allongé. Ce malaise se nomme « syndrome d'Eagle ».

Qui nomme-t-on Triboulet ?

Comment nomme-t-on ce jeu ?

Comment le nomme-t-on ?

Elle a un fils qui se nomme Jean.

Comment se nomme le nouveau commissaire de police ?

Comment se nomme le nouveau capitaine de police ?

Il semblerait que la collection des cagoules se nomme la « cucullaphilie. »

J'ignore comment elle se nomme.

Dans toki pona, on ne nomme pas une chose, on dit ce qu'elle signifie.

Comment se nomme la capitale du Burkina Faso ?

Mon frère aîné se nomme Tom et mon plus jeune frère se nomme Jean.

Je me nomme Mehmet.

Je me nomme Meme.

Nomme-les une par une.

Le Myanmar se nomme « Myanmâ » en birman.

La Birmanie se nomme « Myanmar » en birman.

Je me nomme Tom, et toi ?

Je me nomme Tom, et vous ?

C'est ce qu'on nomme une cuillère.

C'est ce qu'on nomme un couteau.

L’ensemble sans éléments se nomme un ensemble vide et est noté {}.

L’ensemble sans élément se nomme un ensemble vide et est noté {}.

Je suis né à l'intérieur de ce que l'on nomme 'Oumuamua.

Le contraire de la vérité est la fausseté : quand elle est tenue pour vérité, elle se nomme erreur.

Comment nomme-t-on ce sport ?

J'ignore comment se nomme ce fruit mais il est délicieux.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce