Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"nourrice" içeren Fransızca örnek cümleler

nourrice kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 16'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je déposai un baiser sur le front pâle de Marie, que les soins de sa nourrice commençaient à ranimer, et je m’enfuis précipitamment, de peur que son premier regard, sa première plainte, ne m’enlevassent toute ma force.
Translate from Fransızca to İngilizce

En tant que fille, Elisa adorait jouer à la nourrice avec ses poupées.
Translate from Fransızca to İngilizce

La nourrice s'occupe bien de ma fille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après la naissance de son troisième enfant, elle a employé une nourrice.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’aime Dijon comme l’enfant sa nourrice dont il a sucé le lait, comme le poète la jouvencelle qui a initié son cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle pensait au mari, à cet être fort et puissant, doué d’un attrait incompréhensible, qui devait la transporter dans son monde à lui, complètement différent du sien, et plein de bonheur. Elle pensait à l’enfant, à son enfant semblable à celui de la fille de sa nourrice, qu’elle avait vu la veille. Elle le voyait déjà suspendu à son sein… son mari était là… il les regardait tendrement, elle et son enfant…
Translate from Fransızca to İngilizce

" D'une louve bientôt, sa nourrice sauvage, / Romulus sucera le lait et le courage ; / de lui naîtra la gloire et le nom des Romains : / voilà ceux que j'ai faits les maîtres des humains. / Leur pouvoir sera craint à l'égal du tonnerre, / aussi long que les temps, aussi grand que la terre. "
Translate from Fransızca to İngilizce

J'étais votre nourrice quand vous étiez enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Notre nourrice nous a donné une barre de chocolat chacune.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'amène mes enfants chez la nourrice.
Translate from Fransızca to İngilizce

La nourrice de mon bébé est aussi la diététicienne de ma famille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Alors la sœur de l'enfant dit à la fille de Pharaon : Veux-tu que j'aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux, pour allaiter cet enfant ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Rima est devenu la nouvelle nourrice d'Oleg.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il adore sa nourrice.
Translate from Fransızca to İngilizce

Yanni n'embauchera pas une nourrice.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il écrivit que son siècle avait Satan pour nourrice, qu'écrirait-il du nôtre ?
Translate from Fransızca to İngilizce