Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"obéir" içeren Fransızca örnek cümleler

obéir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 90'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je refuse de vous obéir plus longtemps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas faire autrement que lui obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons toujours obéir aux lois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut savoir obéir avant que de commander.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons obéir à la loi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les membres de l'équipage doivent obéir au commandant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veuillez obéir au règlement de l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il devait obéir à leur décision.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu dois obéir aux règles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu dois obéir aux règles de circulation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il te faut obéir à tes parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous appela à obéir à la règle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce n'est pas obéir qu'obéir lentement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Obéir à la loi est notre devoir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les soldats doivent obéir à leur commandant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu dois obéir à tes parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons toujours obéir aux règlements.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous devez quatre choses à vos Père et Mère: les aimer, respecter, leur obéir, les assister dans leurs nécessités de cette vie et après leur mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entendre, c'est obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'esclave a sa vanité, il ne veut obéir qu'au plus grand des despotes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devrions obéir à nos parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens doivent obéir aux règles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ceux qui appliquent la loi doivent obéir à la loi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants devraient obéir à l'autorité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants devraient obéir à leurs parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Passant, va dire à Sparte qu’ici nous sommes morts pour obéir à ses lois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous autres hommes, vous êtes tous des égoïstes et des sans cœurs, et nous femmes, toujours affectueuses et compatissantes, nous sommes forcées de vous obéir !
Translate from Fransızca to İngilizce

Exhorte ton frère à obéir, à moi ainsi qu'aux autres professeurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y avait pas d'autre alternative que de lui obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devrions obéir aux règles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous devez obéir à vos parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me fiche de savoir qui est votre père. Vous devez quand même obéir à mes ordres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me fiche de savoir qui est ton père. Tu dois quand même obéir à mes ordres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il me faut obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je dois obéir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Obéir à la loi est le devoir de chacun.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sophia a autorité. Elle sait se faire obéir.

Il faut obéir aux règles de circulation.

Un juge doit obéir à la loi, non au roi.

Il nous faut obéir.

Si tu ne crois plus à ce qui nous vient de Celle-à-qui-il-faut-obéir, à quoi croiras-tu ?

Si vous ne croyez plus à ce qui nous vient de Celle-à-qui-il-faut-obéir, à quoi croirez-vous ?

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.

Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de faire consciencieusement notre travail et de sagement obéir aux ordres.

Bill était intraitable sur le fait qu'elle devrait lui obéir.

Vous devez obéir à la loi.

C'est notre devoir de toujours obéir à la loi.

Il faut apprendre à obéir pour savoir commander.

Il nous reste rien d'autre à faire qu'à obéir.

Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "

De héros sur ses pas une foule s'avance : / ici, c'est Périphas, fier de sa taille immense ; / là, c'est Automédon, qui d'Achille autrefois / vit les coursiers fougueux obéir à sa voix ; / et de Scyros enfin la jeunesse bouillante / fait voler jusqu'aux toits la flamme étincelante.

Nous devons obéir aux ordres.

Tom ne pouvait pas se faire obéir de son chien.

Il n'est pas toujours facile de se faire obéir.

Ils doivent obéir aux règles.

Il vous faut obéir à vos parents.

Vous êtes ici pour obéir à mes ordres.

Il doit obéir aux consignes du gouvernement.

Tu dois leur obéir.

Tu ne dois pas leur obéir.

Ils savent qu'ils doivent lui obéir.

Ils doivent lui obéir.

Tu dois lui obéir.

Quel que soit ton grade, tu ne peux te faire obéir par tout le monde.

Voilà le fond de toute religion : obéir, se soumettre, renoncer à soi, à l'intelligence, à la raison, se contenter d'être la chose de Dieu.

Tu ne veux pas obéir !

Tu dois apprendre à obéir aux instructions.

Vous devez apprendre à obéir aux instructions.

Je dois lui obéir.

Tu dois obéir à ta mère quand elle te parle.

Certains soldats étaient réticents à obéir aux ordres.

Les soldats doivent obéir à leurs chefs.

Il doit obéir à son père.

Il est de notre devoir de toujours obéir à la loi.

Elle refuse de leur obéir.

Vous devez obéir aux règles.

Il entraîne son chien à obéir aux commandes.

Le chien doit obéir aux ordres de son maître.

Il apprend au chien à obéir à l'ordre.

Les soldats doivent obéir aux ordres de leurs supérieurs.

Marie a fini par obéir à Tom.

Tu n'as qu'à obéir à ton père.

Je suis obligé de leur obéir.

Il n'est pas arrivé à obéir aux règles.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce