obligée kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Non, vous n'êtes pas obligée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Non, tu n'es pas obligée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai été obligée d'étudier l'espagnol.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te serais fort obligée si tu pouvais me conduire en ville.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de la manger.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de rester à l'hôpital.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de rester à l'hôpital.
Translate from Fransızca to İngilizce
« Il a fait son rototo le choupinou ! » « T'es obligée de bêtifier comme ça ? La maternité rend analphabète, non ? »
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle n'est pas obligée de le manger.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je t'ai obligée à être présente et alerte.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de prendre ton parapluie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il l'a obligée à s'asseoir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de te lever si tôt.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle fut obligée d'épouser le vieil homme.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pour ne pas être obligée d'aller à l'école, Marie fit comme si elle était malade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pour ne pas être obligée d'aller à l'école, Marie faisait comme si elle était malade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pour ne pas être obligée d'aller à l'école, Marie a fait comme si elle était malade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu ne veux pas le faire, tu n'y es pas obligée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée d'en parler si tu ne veux pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée d'en parler si vous ne voulez pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée d'en parler si vous ne le voulez pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée d'en parler si tu ne le veux pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de le faire si tu ne le veux vraiment pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne suis pas obligée d'être là.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je l'ai obligée à faire mes devoirs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de sortir aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de sortir aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée d'être si grossière.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée d'être si grossière.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de chanter.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de chanter.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de répondre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de répondre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas obligée de mentir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu n'es pas obligée de mentir.
Tu n'es pas obligée de donner des explications.
Vous n'êtes pas obligée de donner des explications.
Vous n'êtes pas obligée de fournir des explications.
Tu n'es pas obligée de fournir des explications.
Tu n'es pas obligée de venir.
Vous n'êtes pas obligée de venir.
Vous n'êtes pas obligée de présenter vos excuses.
Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
Tu n'es pas obligée de présenter des excuses.
Tu n'es pas obligée de présenter tes excuses.
Vous n'êtes pas obligée de venir me voir.
Tu n'es pas obligée de venir me voir.
Ils m'ont obligée à ouvrir ma valise.
Si Jean était venu, je n'aurais pas été obligée de venir.
Vous n'êtes pas obligée de répondre à cette question.
Tu n'es pas obligée de répondre à cette question.
Elle a été obligée de signer le papier.
Tu as été obligée de signer le papier.
J'ai été obligée de signer le papier.
Marie a été obligée de signer le papier.
Elle n'était pas obligée de m'en parler. C'est bien qu'elle l'ait fait.
Je me rapprochai d’elle, elle appuya son épaule à mon épaule, et nous nous mîmes à lire chacun de notre côté, tout bas, la même page. Avant de tourner le feuillet, elle était toujours obligée de m’attendre. Mon esprit allait moins vite que le sien.
Tu n'étais pas obligée de dire oui.
Tu n'es pas obligée de tout lui dire.
Tu n'es pas obligée d'être sarcastique.
Vous n'êtes pas obligée d'être sarcastique.
T’es pas obligée d’en parler si t’en as pas envie.
Si tu ne veux pas prononcer de discours, ne te sens pas obligée.
Si tu ne veux pas chanter, ne te sens pas obligée.
Tu es pas obligée d’y aller si tu en as pas envie.
Tu n'es pas obligée de me dire ça.
Vous n'êtes pas obligée de me dire ça.
Tom demanda à Marie si elle était obligée de faire ça.
Vous n'étiez pas obligée de le faire.
Vous n'êtes pas obligée de me dire son nom.
Tu n'es pas obligée de le lire si tu n'es pas intéressée.
Elle est obligée de partir.
Tu es obligée de rester chez toi.
Comme son petit ami est très occupé, elle est obligée de fixer un rendez-vous pour lui parler en ligne.
Tu y étais vraiment obligée ?
Tu n'étais pas obligée de citer son nom.
Tu n'es pas obligée de le faire.
Si tu ne veux pas venir, tu n'es pas obligée.
Je vous suis bien obligée.
Elle n’est pas obligée d’y aller contre son gré.
Tu n'es pas obligée de le faire maintenant.
Il est regrettable que vous soyez obligée de partir.
Tu n'es pas obligée de souffrir en silence.
La fameuse phase de Katia Bengana lâchement assassinée par les intégristes islamistes : « Plutôt mourir que porter ce hidjab. Si je suis obligée de garder une seule tenue toute ma vie, ça sera la robe kabyle mais jamais ce voile importé d’ailleurs ».
Elle est obligée de se plier à leur volonté.
En l'absence de justice, Anna était malheureusement obligée de mener sa propre enquête criminelle.
Tu n'es pas obligée de te cacher.
Je suis obligée de rester dans mon lit.
Elle a été obligée de s'y rendre.
Elle fut obligée de s'y rendre.
Elle a été obligée d'y aller.
Elle a été obligée d'aller là-bas.