occupe kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Il occupe un poste important dans la société.
Translate from Fransızca to İngilizce
La démonstration de cette conjecture occupe le plus clair de son temps.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi du chat pendant mon absence.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes propres affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de cet homme-là.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de ta vie et laisse vivre l'autre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je m'en occupe.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de ton métier et ne te mêle pas d'un autre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette question occupe une place de choix dans l'émergence d'une immigration clandestine.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes propre affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes propres affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes fesses.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette plante occupe un territoire immense !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de toi-même !
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand le boutonneux occupe la salle de bains, il en a pour au moins deux heures !
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle occupe un poste important au gouvernement.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne les occupe pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est trop mal. Occupe-toi de tes affaires, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le jardinier occupe une maisonnette près du portail.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je m'en occupe, Papa.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-t'en aussitôt !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes oignons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je m'en occupe personnellement.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette immense table occupe toute la pièce.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de tes oignons !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi toi-même de tes propres affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Lorsque Deneb occupe le centre du ciel à la place de l'étoile polaire, c'est que l'on est dans le premier mois de l'été.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je m'en occupe cet après-midi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de toi, et puis de moi.
Translate from Fransızca to İngilizce
S'il te plaît, épargne-moi tes commentaires arrogants et occupe-toi de tes propres affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le territoire brésilien occupe quasiment cinquante pour cent de l'Amérique du Sud.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle occupe seule toutes mes pensées.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi du problème sans délai !
Translate from Fransızca to İngilizce
Il est de fait que le monde virtuel occupe déjà une part importante de la vie humaine.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupe-toi de Tom.
Translate from Fransızca to İngilizce
La grande nouvelle du jour, qui occupe tout Moscou, est la mort du comte Besoukhow et l'ouverture de sa succession.
Translate from Fransızca to İngilizce
Trouve un boulot et occupe-toi des factures de Sami.
Occupe-toi de ton travail.
Ne vous occupez pas de ses affaires ! Marie s'en occupe elle-même.
Mon beau-père occupe un poste important.
Ne vous inquiétez pas les gars, je m'en occupe.
Le sport qui occupe la première place dans le monde, c’est sans le moindre doute le football.
L'environnement est un thème qui occupe une place parmi les idées nouvelles et modernes.
Occupe-toi de ta personne.
Le coq occupe toujours la même place.
Occupe-toi des choses à l'avance, préviens le désordre avant qu'il ne se manifeste.
Est-ce que quelqu'un s'en occupe ?
Occupe-toi du bébé un moment.
Occupe-toi bien d'elle !
Tom occupe trois pièces et loue le reste de la maison.
Occupe-t'en !
S'il te plaît, occupe-toi de ma famille.
Occupe-toi de tes affaires.
Laisse-la moi, je m'en occupe.
Je m'en occupe dans un instant.
Occupe-toi de la suite !
Tom occupe le poste du soir.
Tom occupe le poste de nuit.
Ce ne sont pas tes oignons, occupe-toi de toi !
Dans de nombreux pays, les pauvres sont « transparents » et donc personne ne s’en occupe.
Il occupe ses soirées à les énoiser.
C'est la phrase la plus longue que j'ai trouvée jusqu'à présent sur Tatoeba. Elle occupe presque une page entière.
Au début d'une partie de dames, sur un damier avec 64 cases, les pièces blanches sont placées sur a1, c1, e1, g1 ; b2, d2, f2, h2; a3, c3, e3 et g3. Le noir occupe les cases b8, d8, f8, h8 ; a7, c7, e7, g7 ; b6, d6, f6 et h6.
Si une pierre noire occupe la dernière liberté d'une pierre blanche, celle-ci est capturée et retirée de la table. Cette capture sera un point à déduire du décompte final des Blancs.
Le coup de Noir occupe la dernière liberté de la pierre blanche, l'entourant. Elle est ainsi capturée et sera retirée de la table.
Occupe-toi de ce qui te regarde !
Madame Martin, pouvez-vous me communiquer vos coordonnées téléphoniques, je m’en occupe personnellement, je vous recontacte dès cet après-midi.
Il occupe souvent l'endroit.
Occupe-toi de tes affaires !
Le diable occupe les mains oisives.
Occupe-toi de ton cul.
Le jardin occupe toute la parcelle.
La chance occupe une place importante dans notre vie.
Avant d’entrer dans ce cabinet, vous aviez résolu de vous suicider ; mais tout à coup un secret vous occupe et vous distrait de mourir.
Occupe-toi de tes problèmes.
Occupe-toi de ça, s'il te plaît.
Il occupe seul cette grande pièce.
Le Maroc occupe et pille le Sahara occidental.
Contrairement à l'allemand, en yiddish, le verbe occupe la deuxième place également dans les propositions subordonnées.
La transcendance divine est maintenant rejetée, c'est une philosophie de l'immanence qui occupe la place.
Occupe-toi de toi-même.
On s'en occupe à plusieurs.
Tom est un squatteur qui occupe une maison vouée à la pioche du démolisseur.
« Qu'est-ce qui se passe entre toi et Céline ? » « Que veux-tu dire ? » « Vous êtes deux... ? Tu sais. » « Non, je ne sais pas. » « Je veux dire : est-ce que vous sortez ensemble ? » « Oh. Oui... en quelque sorte. » « Qu'est-ce que tu veux dire par 'en quelque sorte' ? » « Je veux dire : occupe-toi de tes affaires, Gwynn ! »
Occupe-toi de ta petite sœur.
Occupe-toi bien de tes parents.
Occupe-toi bien de lui.
Occupe-toi bien d'elle.
Je m’en occupe.
Occupe-toi de toi.
Occupe-toi d'elles.
Je m'en occupe tout de suite.
Voulez-vous que je m'en occupe ?
Elle occupe le poste de trésorière du club.
Occupe-toi de tes affaires et laisse-moi m'occuper des miennes.