occupez kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 32'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quel poste occupez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous juste de vos affaires, je vous prie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vos propres affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi ne vous occupez-vous pas de vos oignons ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne vous occupez donc pas de votre famille ! On n'arrive jamais à la satisfaire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous vous occupez bien des oiseaux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous ne vous occupez pas très bien de vos enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce
Excusez-moi, vous occupez mon siège.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne vous occupez pas de ses affaires ! Marie s'en occupe elle-même.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne vous occupez pas de ses affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Cela dépend seulement du degré auquel vous vous en occupez.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi ne vous occupez-vous pas de votre entreprise ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vos affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous du stérage du bois.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous en !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de ce qui vous regarde !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de lui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vos affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de votre cul.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vos affaires !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous du problème sans délai !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de votre travail.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vous-même.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi vous occupez-vous de tout le monde ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne vous occupez pas de cela !
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vous même.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous vous occupez bien de Manon.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne vous occupez pas de ça.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne vous occupez pas de la cuisine, c'est mon domaine.
Translate from Fransızca to İngilizce
Occupez-vous de vos enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous ne vous occupez que de la culture et de la langue kabyles.
Translate from Fransızca to İngilizce