Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"or" içeren Fransızca örnek cümleler

or kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Tout ce qui brille n'est pas or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui ai offert une montre en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le professeur lui a offert une montre en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Translate from Fransızca to İngilizce

On lui a donné une montre en or en récompense.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les hommes sont mortels, or les Grecs sont des hommes, donc les Grecs sont mortels.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père est un homme en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un homme de paille vaut une femme en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait une grosse étoile en or sur la porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Fransızca to İngilizce

La société lui offrit une montre en or le jour de son départ.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son chef de rayon lui donna un conseil en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle remua son thé avec sa petite cuillère en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit à la retraite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le calice est en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

La robe du bonze était couleur or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre ses mains, le plomb se transmutait en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre ses mains, le plomb se changeait en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre ses mains, le plomb devenait or.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dit que cette petite statue est en or pur.
Translate from Fransızca to İngilizce

La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout ce qui entoure la princesse est en or : les tables, les sièges, les plats, les coupes et les meubles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce que cette bague est en or véritable ?

Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.

Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.

Les hommes et les femmes cotisent, pour les mêmes montants, aux caisses de retraite ; or l'espérance de vie des femmes est de sept à dix ans supérieure à celle des hommes, même si l'âge de départ à la retraite est le même pour les deux sexes. Il s'ensuit que les hommes cotisent principalement pour la retraite des femmes, qui héritent par ailleurs de leurs biens.

Cette bague est-elle en or pur ?

C'est l'étalon or.

Tous les hommes sont mortels, or Socrate est un homme, donc Socrate est mortel.

La couronne de la Reine était en or.

Il a dégoté un boulot en or.

Lucullus possédait de nombreuses coupes en or.

Je ne veux pas de votre or.

Je ne veux pas de ton or.

C'est en or pur ?

Ils disent que nous n'avons fait aucune proposition. Or, nous en avons fait.

Nous avons cru à cette méthode. Or, elle ne fonctionne pas bien.

Or du duc ou de moi souffrez qu’on vous délivre, il faut choisir des deux, l’épouser, ou me suivre.

Ce restaurant fait des affaires en or.

Il portait une chemise blanche à col ouvert et une chaînette en or autour du cou.

Les alchimistes voulaient transformer le plomb en or.

Nicolas Flamel rêvait de transformer le plomb en or.

Il posa sur son cou une chaînette en or.

On ne saurait admettre aucune neutralité entre ceux qui violent la loi et ceux qui l'observent. Neutralité ne signifie pas impassibilité, mais impartialité. Or, on ne saurait être impartial entre le droit et l'injustice.

C'est un gars en or.

Mon argent est aussi antique que la lune ; mon or a le même âge que le soleil.

Je sais qu'il s'agit d'une occasion en or.

On a pu le reconnaître à son manteau rouge et à son collier en or.

J'ai manqué une occasion en or.

Ils ne sont pas non plus en mesure de transformer le plomb en or.

Un âne avec un collier en or reste un âne.

Ilmarinen voulait forger une épouse en or, une fiancée en argent.

Le processus de paix entrepris dans le cadre des accords d'Oslo prévoyait, tout au plus, la création d'un soi-disant État palestinien démilitarisé, or un État sans armée issu d'un processus de décolonisation est un État vulnérable et non viable.

Or la question se pose tout autrement.

Un petit cœur en or était suspendu à son cou.

Celui qui a inventé les « mais » et les « si » aurait pu changer la paille en or.

On ne pend pas d'anneaux en or sur toutes les oreilles percées.

Mieux vaut vertu sans or qu'or sans honneur.

Sami a acheté à Layla une bague en or.

Dans sa main le plomb se transforma en or.

Mais les heures déjà dans le silence et l'ombre / au milieu de sa course ont guidé la nuit sombre : / Palinure s'éveille et consulte les mers ; / il écoute les vents, interroge les airs ; / des astres de la nuit il observe la course ; / cherche d'un œil savant les Hyades et l'Ourse, / du Bouvier paresseux l'astre resplendissant, / et l'Orion armé d'un or éblouissant.

Cet or est mien.

Cet or est à moi.

On dit que Joseph a une dent en or. Où a-t-il eu l'argent ?

Tout ce qui reluit n'est pas or.

L'anneau est en or pur.

Tout ce qui brille n’est pas or.

Ma montre est en or.

Or, Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsque fut retranchée la chair de son excroissance. Ismaël, son fils, était âgé de treize ans, lorsque la chair de son excroissance fut retranchée.

Je veux une croix en or.

Cette cuillère est en or.

Est-ce en or ?

Cette bague est en or et en argent.

Massi a trouvé deux chaînes en or dans la rue.

Massi a trouvé deux colliers en or dans la rue.

J'ai une bague en or et une autre en argent.

La joie est la pierre philosophale, qui transforme tout ce qu'elle touche en or.

Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur.

Tom offrit à Marie un bracelet en or.

Il m'a apporté une chaîne en or.

Nul or sans écume.

Saisissez l'œuf en or.

Saisis l'œuf en or.

Je préfère les bagues en argent à celles en or.

C'est une occasion en or.

Au final, tout ce qui brille n'est pas or !

L'or brille, mais tout ce qui brille n'est pas or.

Ces sandales en or appartenaient à Toutânkhamon.

Tom a mis au clou sa montre en or.

Tom a mis sa montre en or en gage.

Or, je n'ai pas d'argent.

Or, l'éducation est le seul facteur qui puisse prévenir les préjugés, que ce soit entre les groupes de population ou entre les sexes.

Cette immense plateforme de forage permet d'extraire le précieux or noir.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce