Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"période" içeren Fransızca örnek cümleler

période kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

10 ans est une longue période à attendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint.
Translate from Fransızca to İngilizce

Enfin la période des examens est terminée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins, de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la meilleure période pour voir les cerisiers en fleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chaque année, il y a une fête à la meilleure période pour voir les cerisiers.
Translate from Fransızca to İngilizce

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons eu beaucoup de neige à cette période l'année dernière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ici, le temps se refroidit à cette période de l'année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père est mort dans la période pendant laquelle les cerisiers étaient en pleine floraison.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Translate from Fransızca to İngilizce

Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette coutume remonte à la période Edo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps change très souvent à cette période de l'année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils passèrent ensemble une période merveilleuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Oublie ça. Le plus important c'est que si nous n'y allons pas rapidement la période des soldes sera terminée.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était un film très convaincant qui, comme son nom l'indique, dépeint un combat sans code d'honneur tel qu'il pouvait y avoir en cette période d'après-guerre.
Translate from Fransızca to İngilizce

En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes dans une période de crise, mais la véritable mutation n'est pas encore tout à fait prête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le nombre de clients qui se rendent tous les ans pendant la période du nouvel an chinois, au grand Tang Frères, à Paris dans le treizième arrondissement, fait peur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce la cinquième période ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je préfère les vacances en période hivernale.
Translate from Fransızca to İngilizce

La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées.

La course spatiale fut une période excitante de l'histoire.

L'adolescence est souvent une période d'insécurité.

Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années.

Lors de la période Edo, les fêtes d'observation de la lune étaient très populaires.

Nous traversâmes une période difficile.

Veuillez trouver, ci-joint, le décompte des charges pour la période du 10/09/2009 au 10/09/2010.

Il a daté la coutume de la période coloniale.

On dit que l'âge de l'enfance est, de toutes, la meilleure période de la vie.

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.

L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros.

L'industrie locale était florissante par tout le pays pendant la période Edo grâce à l'effort de promotion de chaque clan.

Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne.

Une dépression est une période marquée par un effondrement de l'activité économique, un chômage étendu, l'effondrement des prix et des salaires.

Même après un accouchement, il est mauvais de boire de l'alcool pendant la période d'allaitement.

Durant la période de Confucius, le guqin était un instrument de musique obligatoirement enseigné au lettré. Et le guqin était le principal devoir parmi le guqin, le go, la calligraphie et la peinture, qui étaient obligatoirement appris au lettré dans l'antiquité de la Chine. Le guqin est intimement relié à la vie du lettré durant plusieurs milliers d'années.

Le Frison oriental connaît une période de rut tout au long de l'année.

Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes.

Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.

La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.

Vous allez traverser une période difficile.

Tu auras une période difficile.

Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat.

C'est la période du gibier !

Je cherche un livre sur la période médiévale espagnole.

Quelle période de l'histoire étudies-tu ?

Je ne suis encore qu'en période d'écolage.

Je ne suis encore qu'en période d'apprentissage.

Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff.

Jusqu'à cette période, il était resté avec son oncle.

Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs.

Ce fut la période la plus heureuse de ma vie.

Ça a été la période la plus heureuse de ma vie.

En période de sécheresse, il y a manque d'eau dans nos villages.

Il fait assez doux pour cette période de l'année.

Nous sommes en période de crise, et le vrai changement, la vraie mutation ne sont pas encore prêts.

Les jeunes éléphants mâles, en période de rut, ont une odeur de miel, tandis que leurs congénères plus âgés dégagent une odeur fétide.

Il est possible que les traces fossiles soient celles d'animaux de la période jurassique.

La comète Hale-Bopp qui a passé à son point le plus proche du Soleil le premier avril mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept, a pu être vue à l'œil nu depuis la Terre, au cours d'une période de dix-huit mois.

Tout changement d'un être humain ne se produit que sur une relativement longue période de temps.

Votre période d’essai durera six mois.

J’ai le regret de vous annoncer que nous n’avons pas donné suite à votre période d’essai.

Le service des expéditions craint d'être surchargé au cours de la période des fêtes.

Il semblerait que notre planète connaisse une période de réchauffement climatique.

Une étude a révélé qu’il est possible d’accroître la production de lait de vaches laitières de trois pour cent après leur avoir fait écouter de la musique apaisante pendant douze heures par jour sur une période de neuf semaines.

Envisagez-vous de rester à Boston pour une longue période ?

En période de chaleur extrême, il est important de garder le jardin bien arrosé.

En période de crise économique, on cherche toujours des boucs émissaires.

En cette période de l'année, tous les étudiants de Belgique sont en blocus.

De quelle période est ce tableau ?

La seule et unique période où j’ai été populaire, c’était en quatrième.

L'automne est une période où la nourriture est particulièrement bonne.

Quand a été fixée la période de gel des environnements ?

L'été est la période de l'année la plus chaude.

La sélection naturelle a des similitudes avec l'élevage de sélection, mais elle se produit d'elle-même et après une période bien plus longue.

Je peux maintenant le dire, à une période, je détestais Tom.

Je peux maintenant le dire, à une période, je te détestais.

Je trouve que toute la période que tu as passée avec Marika a été une perte de temps.

L'enfant vécut une période difficile.

J'adore cette période de l'année.

Le secteur informatique vit une période de croissance.

La longue période de paix cachait les signes précurseurs d'une explosion.

Avant de toucher les indemnités chômage, il y a une période de carence.

Dans notre société, la période des soldes est importante pour beaucoup de gens.

En période de disette on a besoin de sa famille.

En période électorale aux USA, le french-bashing se déchaîne toujours, parce que les Français sont une cible facile qui ne répondent jamais à la xénophobie anti-française. Ça s'explique par le fait qu'il n'y a pas de communauté immigrée française aux USA. Le coût électoral en est donc nul.

Cette élection américaine ouvre une période d'incertitudes.

La saison des fêtes est ma période préférée de l'année.

Il se rendait compte que toute la période de la vie d'Odette écoulée avant qu'elle ne le rencontrât, période qu'il n'avait jamais cherché à se représenter, n'était pas l'étendue abstraite qu'il voyait vaguement, mais avait été faite d'années particulières, remplie d'incidents concrets.

La seconde période nourrit l'autre.

La seconde période après l'autre, après la froide la chaude.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce