péter kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 48'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ce soir on va manger un bœuf bourguignon chez un pote, on va se faire péter la panse !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu vas me faire péter les plombs !
Translate from Fransızca to İngilizce
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je restai à la maison pour péter les plombs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Arrête de te la péter !
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous allez voir qu'il va bientôt nous péter une durite, s'il continue comme ça !
Translate from Fransızca to İngilizce
S'il continue comme ça, il va sûrement nous péter une durite !
Translate from Fransızca to İngilizce
À ce rythme là, il va péter un joint !
Translate from Fransızca to İngilizce
Il va péter une durite !
Translate from Fransızca to İngilizce
On a bouffé à s'en faire péter la sous-ventrière !
Translate from Fransızca to İngilizce
Arrêtez de vous la péter !
Translate from Fransızca to İngilizce
Fais péter les chips !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu dois péter la forme et jouir de la vie, mais pète dans la norme et ne fais pas grand bruit !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vais te péter la gueule.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom veut te faire péter les plombs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Manger des pommes de terre me fait péter.
Translate from Fransızca to İngilizce
Deux mouches sont sur un caca. - J'ai envie de péter dit l'une. - Beurk, répons l'autre, nous sommes à table !
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ne faut pas péter quand les gens mangeant.
Translate from Fransızca to İngilizce
La décence m'empêche de vous péter la gueule, mais ce n'est pas l'envie qui m'en manque.
Translate from Fransızca to İngilizce
Toi, je dirais que tu veux juste me faire péter un plomb.
Translate from Fransızca to İngilizce
On va lui péter les rotules à ce salaud !
Translate from Fransızca to İngilizce
Il va péter un plomb.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vais péter un plomb.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si je dois encore me taper les fadaises de Marie, je vais finir par péter les plombs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si les choses continuent comme ça, je vais péter un câble !
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai essayé de ne pas péter un câble.
Translate from Fransızca to İngilizce
Attention, ça va péter !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça va péter !
Translate from Fransızca to İngilizce
Arrête de péter.
Translate from Fransızca to İngilizce
Arrêtez de péter.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si ça continue comme ça, je vais péter un câble !
Translate from Fransızca to İngilizce
Si ça continue comme ça, je vais péter une durite !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom n’arrête pas de péter !
Translate from Fransızca to İngilizce
Si couper des fibres optiques sous-marines est aisé, faire péter des gazoducs sous-marins doit être encore plus facile.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis en train de péter un plomb.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il est en train de péter un câble.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça va vous péter à la figure.
Translate from Fransızca to İngilizce
S'il te plaît, arrête de péter.
Translate from Fransızca to İngilizce
S'il vous plaît, arrêtez de péter.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom faisait péter les syllabes comme s'il tirait avec un fusil à pompe.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a mangé à s'en faire péter la sous-ventrière.
Translate from Fransızca to İngilizce
Au premier de l'an, les hôpitaux font péter le baromètre des naissances.
Quand Florian a dit qu'il avait besoin de péter, Annette a quitté rapidement la pièce.
Quand Florian lui dit qu'il devait péter, Anna quitta la pièce en toute hâte.
On va encore faire péter le baromètre des naissances en ce 1 janvier.
J'ai dit à Tom que tu allais péter un câble.
Il ne faut pas être étonné que les natifs du 1 janvier soient autant en nombre sur tout le territoire français, chaque 1 janvier, ils font péter le baromètre des naissances.