parait kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 43'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Sa mère n'est pas si vieille qu'elle n'y parait.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il parait que Nancy est très belle.
Translate from Fransızca to İngilizce
Sa femme ne me parait pas laide.
Translate from Fransızca to İngilizce
À ce qu'il parait, tous les Français sont des radins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette rallonge me parait dangereuse. Voyez-vous où elle est usée, là ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Translate from Fransızca to İngilizce
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
Translate from Fransızca to İngilizce
La phrase publicitaire me parait être un bon modèle économique pour Tatoeba.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça me parait comme s'il a quelque chose à voir avec l'affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle parait jeune à cause de son maquillage mais elle a déjà plus de quarante ans.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il parait que les Français commencent à être atteints de la virgulite aigüe des Allemands, sur Tatoeba. Ça fait peur !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.
Translate from Fransızca to İngilizce
Comment cela vous parait-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Comment cela te parait-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce
En certaines heures du jour et durant toute la nuit, la température des déserts parait non seulement tolérable mais aussi agréable.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a une manière d'agir qui me parait déloyale ou du moins suspecte.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il parait que le magasin se trouve dans le centre-ville.
Translate from Fransızca to İngilizce
La revue parait deux fois par mois.
Translate from Fransızca to İngilizce
Mon ami me parait sérieux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nos instincts nous guident et nous protègent, parait-il.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce n'est pas ce que ça parait.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce n'est pas si mauvais que cela parait.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il veut que par ses mains soient offerts à la reine / les restes somptueux de la grandeur troyenne, / un pompeux vêtement enflé de bosses d'or, / un riche voile, où l'art plus magnifique encor / en flexibles rameaux fait serpenter l'acanthe, / présent que de Pâris la trop funeste amante / tint de Léda sa mère, et qui parait son sein / lorsque Pergame, hélas ! vit son fatal hymen.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça parait étrange.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom parait jaloux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Sa mère parait jeune pour son âge.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça me parait bien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je n'aime pas mentir, mais ça me parait nécessaire dans certains cas.
Translate from Fransızca to İngilizce
De toutes les passions, la seule vraiment respectable me parait être la gourmandise.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette phrase parait très accrocheuse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il parait triste.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il me parait très triste.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cela me parait peu probable.
Translate from Fransızca to İngilizce
Yuba parait découragé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça parait grave.
Translate from Fransızca to İngilizce
Juba me parait être un enseignant.
Tiziri parait prête.
Elle parait très triste.
Youba parait jeune.
Dda Hemmou parait joyeux.
Tiziri parait charmante.