Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"parcourir" içeren Fransızca örnek cümleler

parcourir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 58'den fazla özenle seçilmiş örnek.

La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il reste un long chemin à parcourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.
Translate from Fransızca to İngilizce

En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Huit kilomètres, c'est une très longue distance à parcourir à pied.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aurai besoin de plus de trois heures pour parcourir le document.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux parcourir quelques trucs avec toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux parcourir quelques trucs avec vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux le parcourir à nouveau de manière plus détaillée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux le parcourir à nouveau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux parcourir ces chiffres avec vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux parcourir ces chiffres avec toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux juste parcourir ceci une fois de plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom veut parcourir quelques trucs avec Marie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se proposait, dès lors, de parcourir les mers, d’y faire des découvertes, de devenir un aventurier célèbre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle distance avons-nous encore à parcourir ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Dan décida de parcourir le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons encore un long chemin à parcourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que Tom a encore beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un long chemin à parcourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les saumons peuvent parcourir des milliers de kilomètres au cours de leurs migrations.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il reste encore du chemin à parcourir pour trouver une solution à ce problème.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je voudrais apprendre l'anglais pour avoir plus de liberté pour pouvoir parcourir le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a quitté son travail et a décidé de parcourir le monde.

Tu as encore un long chemin à parcourir.

Les carcajous peuvent parcourir des centaines de kilomètres au cours de leur vie.

Les gloutons peuvent parcourir des centaines de kilomètres dans leur vie.

Y a-t-il encore un long chemin à parcourir ?

J'ai encore beaucoup de chemin à parcourir !

Un jour, il sera possible de parcourir la galaxie.

Quelle distance devons-nous parcourir avant d'admettre que nous sommes perdus ?

Nous avons un long chemin à parcourir.

Quand il m'a embrassée, j'ai senti un frisson parcourir mon dos.

Je choisissais les lieux que nous devions parcourir ensemble ; j’y marquais des asiles dignes de nous retenir ; nos cœurs s’épanchaient d’avance dans ces retraites délicieuses.

J'ai encore un long chemin à parcourir.

Vous avez encore un long chemin à parcourir.

Et il se mit à parcourir les faits divers : une longue série d’accidents de voitures, de vols, d’incendies, de morts subites et autres sinistres qui ne l’intéressaient guère.

Vous avez un long chemin à parcourir.

Tu as un long chemin à parcourir.

Ils ont un long chemin à parcourir.

Elles rêvent de parcourir le monde un jour.

Ils aiment parcourir les sentiers de la montagne.

Quand j'ai rencontré mon actuel copain, je savais qu'on allait parcourir un long bout de chemin ensemble.

La Dobryna semblait être seule à parcourir ces flots abandonnés, et chacun, sentant l’isolement se faire autour de lui, se demandait si la goélette n’était pas maintenant l’unique point habité du globe terrestre, une nouvelle arche de Noé qui renfermait les seuls survivants de la catastrophe, les seuls vivants de la terre !

Les spermatozoïdes peuvent parcourir de longues distances pour atteindre l’ovule.

La vie est un chemin à parcourir.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce