Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"parlerai" içeren Fransızca örnek cümleler

parlerai kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 74'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je parlerai avec toi demain.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'en parlerai avec Marty et je verrai ce qu'il en pense.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si les Chinois ne me parlent pas, alors je parlerai d'eux, et toc.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'en parlerai à mon cheval.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai à la première occasion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai dès que possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai seul.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai seule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui en parlerai directement.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai juré que je ne lui parlerai plus jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il vient.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui en parlerai.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'en parlerai à Papa.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous parlerai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je te parlerai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je te parlerai plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous parlerai plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'en parlerai avec Marty pour voir ce qu'il en pense.
Translate from Fransızca to İngilizce

S'il ne va pas à l'école, je ne lui parlerai plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai seul à seul.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai seule à seul.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai de toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne te parlerai plus de Marika. Je te le promets.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai pas avec elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'en parlerai à mon retour.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'en parlerai avec vous plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'en parlerai plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai.
Translate from Fransızca to İngilizce

Allez, file-moi ton zéro six. Je te parlerai du bord de mer et des étoiles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai à Tom demain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai espagnol couramment dans deux mois. Je le jure !
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne te parlerai plus jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vous parlerai plus jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai qu'en présence de mon avocat.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai de cela.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui parlerai de vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai plus avec lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai plus de lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai plus avec elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai plus d'elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aujourd'hui, je parlerai de l'importance du sport dans la société moderne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai avec lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dorénavant, je ne parlerai plus qu'en français.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parlerai jamais couramment l'allemand, mais je suis heureux de comprendre un peu cette belle langue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je parlerai très brièvement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vais donner un cours et je te parlerai plus tard.

J'en parlerai à Tom demain.

J'en parlerai bientôt davantage.

Je ne parlerai jamais couramment le toki pona, mais je continue à apprendre cette langue.

Appelle-moi, sinon je ne te parlerai plus.

Je n'en parlerai pas à Tom.

Je leur en parlerai.

Je parlerai avec toi quand je ne serai pas occupé.

J'espère que le jour viendra où je parlerai votre langue maternelle aussi bien que vous la mienne.

J'espère que le jour viendra où je parlerai ta langue maternelle aussi bien que toi la mienne.

J'espère qu'un jour, je parlerai ta langue maternelle aussi bien que toi la mienne.

Je ne lui parlerai plus.

Je leur parlerai demain.

Je lui parlerai.

Je lui parlerai demain.

Je ne lui parlerai plus jamais.

Si je le vois, je lui parlerai.

Tu verras, j'en parlerai à ton père demain !

Parle, je parlerai.

Je parlerai de lui dans la lettre que je vais lui écrire.

J'en parlerai plus tard.

Je vous en parlerai davantage la prochaine fois.

Je parlerai en kabyle.

Je ne te parlerai plus jamais de mon gendre.

Je ne vous parlerai plus jamais de mon gendre.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce