Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"parlons" içeren Fransızca örnek cümleler

parlons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Nous parlons tous anglais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons autour d'une tasse de café.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons anglais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons franchement !
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons tout en marchant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons-en après l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parlons au nom des jeunes Australiens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons de Paola.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons sérieusement de ton avenir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons sérieusement de votre avenir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les modifications sont en cours au moment où nous parlons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique ; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parlons de tuer le temps, comme si hélas ! ce n'était pas lui qui nous tuait !
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons à présent des choses sérieuses!
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons d'homme à homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons un peu boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne lui parlons pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bon, parlons franchement !
Translate from Fransızca to İngilizce

N'en parlons plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous parlons.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'en parlons jamais plus !
Translate from Fransızca to İngilizce

Allons, parlons de fleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi ne parlons-nous pas d'autre chose ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi ne me regardes-tu pas dans les yeux lorsque nous nous parlons ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Que la mère ne reste pas sans être mentionnée, quand nous parlons des succès de ses filles !
Translate from Fransızca to İngilizce

La mère ne saurait être passée sous silence quand nous parlons des succès de ses filles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans l'article d'ouverture de cette série, j'ai défini les concepts fondamentaux que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de greffons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons-en plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi en parlons-nous encore ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi parlons-nous encore de ça ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons de cette affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parlons !
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi en parlons-nous, même ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi même en parlons-nous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parlons couramment allemand.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parlons deux langues étrangères.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parlons vite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne sais pas ce dont nous parlons.

J'ignore ce dont nous parlons.

Nous parlons suédois, et Karima aussi.

Nous ne parlons pas anglais.

Nous ne parlons pas anglais chez nous.

Nous parlons très vite.

Nous parlons souvent du temps.

Nous ne parlons qu'en espagnol à la maison.

Nous parlons le français à la maison.

Parlons-en.

D'ordinaire, nous parlons français entre nous.

Nous parlons presque tous français.

« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »

Nous ne parlons jamais.

Maintenant elle s’appuie sur mon bras, et je suis tout fier et tout ému. Nous marchons lentement, nous parlons bas. Elle laisse tomber son mouchoir ; je le lui ramasse. Nos mains tremblent en se touchant. Elle me parle des petits oiseaux, de l’étoile qu’on voit là-bas, du couchant vermeil derrière les arbres, ou bien de ses amies de pension, de sa robe et de ses rubans. Nous disons des choses innocentes, et nous rougissons tous deux. La petite fille est devenue jeune fille.

À la maison, nous ne parlons que français.

À la maison, nous ne parlons que le français.

À la maison, nous parlons exclusivement français.

Nous ne parlons pas beaucoup.

Parlons-nous du même Tom ?

Ne parlons pas de ça.

Premièrement, parlons de ce que Tom a fait.

Nous parlons tous français.

Nous parlons beaucoup.

Nous ne parlons pas espagnol.

Tom et moi parlons français.

Nous parlons français.

Ne parlons pas.

Nous ne parlons que de ça.

Parlons français !

Parlons-en plus tard !

Parlons dehors !

Parlons avant de nous battre !

Nous parlons.

Nous parlons tout le temps.

Parlons bientôt !

Nous parlons de qui nous devrions embaucher.

Parlons de ça à Tom.

Parlons de ta famille.

Parlons de l'Australie.

À la maison, nous ne parlons qu'espagnol.

Ici, il n'y a que nous qui parlons français.

Nous ne parlons pas français.

Nous parlons fort.

Oublions le passé et parlons de l'avenir.

C'est ce dont nous parlons.

Ne parlons pas de Tom.

À la maison nous parlons hongrois.

Nous parlons tous hongrois.

Nous nous parlons tous les jours.

Parlons d'énergie solaire.

Nous parlons de beaucoup de choses.

Nous ne parlons jamais français chez nous.

D'abord, parlons de Tom.

Tom et moi nous parlons généralement en français.

Parlons un peu de cela.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce