Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"partageons" içeren Fransızca örnek cümleler

partageons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 35'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Partageons mon parapluie, je vous en prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons cet argent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons cet argent entre nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons la récompense cinquante-cinquante.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui, le premier, a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons cet argent entre nous deux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons l'argent entre nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons l'addition aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi ne partageons-nous pas une pièce ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons l'argent !
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon ami et moi ne partageons pas les mêmes convictions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons la note.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons le différend.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons les coûts !
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons la salade.
Translate from Fransızca to İngilizce

En dépit de toutes nos différences, nous partageons, en fait, tous le même titre de fierté, la plus importante position dans une démocratie: le Citoyen.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons les profits.
Translate from Fransızca to İngilizce

Alors que la lune s'élève au-dessus de la mer, nous partageons le même temps bien que nous soyons éloignés l'un de l'autre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons les frais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous partageons la même passion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous partageons nos billes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons nos billes !
Translate from Fransızca to İngilizce

Il apparaît de plus en plus que nous ne partageons pas la même planète.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons ce dernier bout !
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons-la.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons ça moitié-moitié.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons l'addition en trois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne partageons rien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous partageons déjà de bons moments ensemble.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partageons votre nourriture.

Ce sont des valeurs que nous partageons tous.

Nous partageons le même globe.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce