Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"partager" içeren Fransızca örnek cümleler

partager kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Translate from Fransızca to İngilizce

On devrait apprendre aux enfants à partager.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne m'a pas fait partager son secret.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous devez partager le gâteau à parts égales.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partager, c'est prendre soin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Finalement il les invita tous à partager le gâteau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Translate from Fransızca to İngilizce

Trang m'a demandé si elle pouvait partager mon lit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants sont le révélateur de la cupidité humaine : les pauvres en font beaucoup, pour partager leur misère, et les riches en font peu, pour préserver leur confort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Puis-je partager cette table avec toi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu dois partager ton travail avec les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous sommes mis d'accord pour partager les tâches ménagères.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai quelques bonnes nouvelles à partager.
Translate from Fransızca to İngilizce

Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Seriez-vous disposés à partager votre code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Serais-tu disposé à partager ton code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Serais-tu disposée à partager ton code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Serais-tu disposé à partager votre code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est une belle idée que j'aime à faire partager.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom doit partager une chambre avec son frère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je considère le théâtre comme l'un des plus grands des formes d'art, la plus immédiate façon dont un être humain peut partager avec un autre le sens de ce qu'il est d'être un être humain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

Elle dut partager une chambre avec sa sœur.

Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

Il dut partager une chambre avec son frère.

Il a dû partager une chambre avec son frère.

Il lui fallut partager une chambre avec son frère.

Il lui a fallu partager une chambre avec son frère.

Les groupes sont un bon moyen de partager un centre d'intérêt en petit comité ou avec le monde entier.

Plus j'en sais, plus il m'est égal de le partager.

Je veux le partager avec vous.

Je veux le partager avec toi.

Je veux partager ça avec toi.

Je veux partager ceci avec vous.

Tom n'aime pas partager.

Je me suis mis avec elle principalement pour une raison : on semblait partager les mêmes sentiments sur la vie.

Pourquoi voudriez-vous partager ce type d'information avec des gens que vous connaissez à peine ?

Pourquoi voudrais-tu partager ce type d'information avec des gens que tu connais à peine ?

Il devait partager une chambre avec son frère.

Il lui fallut partager sa chambre avec son frère.

Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous. Envoyez-nous un message en utilisant le lien suivant.

Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous, seulement si votre appréciation est positive.

Comme vous avez bon cœur et que vous avez été disposé à tout partager avec moi, je vous enverrai une bénédiction.

Nous avons convenu de partager le ménage.

Est-ce que tu vas partager ça ?

Est-ce que vous allez partager ça ?

Je ne veux pas partager.

Puis-je partager ton opinion ?

Dieu a dit : « Il faut partager. »

J'ai accepté de partager l'argent avec Tom.

Cela ne vous dérangerait-il pas de partager votre table ?

Je voulais le partager.

Veux-tu partager avec moi ?

Sherlock Holmes semblait ravi à l'idée de partager ses chambres avec moi.

Pour le moment, je dois partager cette pièce avec mon ami.

Je souhaite partager ceci avec mes petits-enfants un jour.

On demande au peuple de se partager les miettes pendant que la brioche est gardée bien au chaud.

Je ne peux pas partager cette information avec toi.

Je ne peux pas partager cette information avec vous.

Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez partager ?

Nous allons partager.

On va partager.

Merci de partager cela avec moi.

J'aimerais bien partager ton optimisme.

Je suis heureux de partager la richesse de la langue française.

Que Dieu soit avec son fils qui aura à partager sa vie avec une fille pareille.

Elles ont tenté de nous faire partager l'amour pour l'encre de Chine.

Merci de partager cette information super importante.

Merci de partager cette vidéo.

Mon plus grand objectif est de partager avec les gens les meilleurs moments de ma vie.

Je suis frustré de ne pas pouvoir partager ce que je ressens.

Nous aimons partager nos données.

Quoi qu'il en soit, les expressions du genre "Les musulmans aiment Jésus et Moïse,... et vice versa" sont des phrases sibyllines édulcorées qui s'adressent aux oreilles évangéliques et / ou orthodoxes qui n'en pensent pas moins ou parfois pire. Ce n'est que lorsque j'ai vu un certain TROMPétiste danser avec tous les enturbannés du Golfe que j'ai compris et pensé: ils ont sûrement des choses à partager, nos ressources par exemple. La religion est juste utilisée comme outil d'INTROMISSION, plus ou moins admis, pour les cas de gènes récessifs, ou selon leur prédisposition congénitale aux positions du kamasutra.

Je peux partager.

Tout le monde a le droit à sa propre opinion. Cependant, il est parfois préférable de ne partager cette opinion avec personne.

Le chien et l'homme se sont rapprochés de plus en plus et ont fini par partager l'espace autour du feu et dans la maison.

Il ne veut pas partager avec ses collègues.

Il ne veut pas partager avec moi.

Je ne veux pas partager avec lui.

Je ne veux pas partager avec eux.

Je n'ai pas envie de partager avec elle.

Partager, c'est sympa.

Partager donne la paix.

Quel est l'intérêt de la connaissance si vous ne pouvez pas la partager avec les autres ?

Je sais que je ne maîtrise pas l'écriture du kabyle, mais je ne rechigne jamais à partager mes acquis, fût-ce une bagatelle.

Il doit partager sa chambre avec sa sœur.

Pourquoi ne pas partager vos compétences linguistiques et obtenir de l'aide pour les langues que vous apprenez ? Voilà ce que nous faisons ici.

Nous aimons partager nos idées.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce