Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"parte" içeren Fransızca örnek cümleler

parte kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 87'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Qu'il ne parte pas sans avoir réparé l'horloge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il avait appris l'anglais avant qu'il ne parte pour l'Angleterre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est temps que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes amis, il est temps que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux qu'il parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux que lui parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le fait que je parte tôt les désola.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il partira pour la gare une heure avant que le train ne parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne veut pas que je parte, mais j'en ai l'intention.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne parte et elle ne s'est pas montrée.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai dit que c'était d'accord qu'il parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Faut-il qu'il parte précisément maintenant ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle aimerait qu'il parte immédiatement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle aimerait qu'il parte séance tenante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a été convenu qu'il parte en premier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veux-tu que je parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Voulez-vous que je parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne voulait pas qu'elle parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne voulait pas qu'il parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se peut qu'il faille que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux qu'on soit sincère et qu'en homme d'honneur, On ne lâche aucun mot qui ne parte du cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fallait que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fallait que je vous voie, les mecs, avant que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suppose que vous voulez que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suppose que tu veux que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je crains qu'il ne parte pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce riche armateur désire que son bateau parte pour la Grèce le plus tôt possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne crois pas que ce pétrolier parte aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne crois pas que ce pétrolier parte immédiatement ou même qu'il partira aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis désolé, il faut que je parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai peur qu'elle ne veuille pas que je parte en vacances en juillet.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il attend que le train parte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous voulez vraiment que je parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu veux vraiment que je parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Verriez-vous un inconvénient à ce que je parte tôt ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Verrais-tu un inconvénient à ce que je parte tôt ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Cela ne vous dérange pas que je parte tôt, si ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut qu'on parte cette nuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom savait pourquoi Mary voulait qu'il parte.

Je t'appellerai avant que je parte.

Il faut que je parte, mes collègues m'attendent.

Il faut que je parte, ma femme m'attend.

Je voulais que Tom parte.

Il nous reste trois heures avant que notre train ne parte.

Qu'on parte en voyage ou non dépend du temps.

Nous ne voulons pas que le bus parte sans nous.

Il vaut mieux que je parte.

Elle ne voulait pas qu’il parte.

Tom a exigé qu'on parte immédiatement.

Je suppose qu'il est temps qu'on parte.

Il faut que je parte.

Il faut que je parte, mon frère m'attend.

Dépêchez-vous ! Il faut que je parte au plus tard à sept heures dix.

Je pense qu'il est temps que je parte.

Mieux vaut qu'il parte.

Mieux vaut qu'elle parte.

Mieux vaut que je parte.

Mieux vaut qu'on parte.

Il est probable qu'il ne parte pas.

Il faut qu'il parte.

Il faut qu'elle parte.

Je crains qu'elle ne parte pas.

Il faut que je parte tôt aujourd'hui parce que je dois assister à un enterrement.

Tu veux manger quelque chose avant qu'on parte ?

Si vous voulez que je parte, dites-le.

Si tu veux que je parte, dis-le.

Il est probable que Tom parte bientôt.

Il est vraisemblable que Tom parte bientôt.

Il est plausible que Tom parte bientôt.

Je veux que Tom parte et me laisse en paix.

Tout le monde veut que je parte, mais j'en ai aucune envie.

Pourquoi veut-elle que je parte ?

J'ai demandé que Tom parte immédiatement.

J'ai demandé que Tom parte sur le champ.

As-tu fermé la maison à clé avant qu'on parte ?

Je veux la voir une dernière fois avant qu'elle parte.

Il n'y a pas moyen qu'elle parte, les routes sont coupées.

Arrêtons avant que ça ne parte trop loin.

J'aurais aimé qu'il parte avec vous.

Même si j'aimerais beaucoup rester : il faut que je parte tôt demain matin.

Il est préférable qu'il parte seul.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce