partirai kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 64'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Je partirai quand John viendra.
Translate from Fransızca to İngilizce
Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai demain s'il fait beau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai pour l'Australie le mois prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai quand elle sera revenue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si le temps le permet, je partirai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si le temps le permet, je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai lorsqu'elle reviendra.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai avant qu'elle ne revienne.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je réfléchis pour savoir si, l'année d'après, je partirai en voyage à l'étranger.
Translate from Fransızca to İngilizce
Même s'il pleut, demain je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai à dix heures.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu ne veux pas que je reste ici, je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si vous ne voulez pas que je reste ici, je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai pas en congé en juillet, mais en septembre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai si tu pars.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai si vous partez.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai si vous le faites.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai si tu le fais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Demain, je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai dans une semaine.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai sans lui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai dans une heure.
Translate from Fransızca to İngilizce
Donnez-moi les sous que vous me devez et je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai demain pour Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai le matin.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai pas sans vous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Bien sûr que je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai de Boston ce soir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai demain pour Boston.
Translate from Fransızca to İngilizce
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai dès que la cloche sonnera.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai la semaine prochaine !
Translate from Fransızca to İngilizce
Prochainement je partirai au Canada.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai pas sans toi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je déposerai ce paquet chez les Jones quand je partirai travailler.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai probablement pas demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne partirai pas d'ici.
Translate from Fransızca to İngilizce
Demain, je partirai de bonne heure.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je partirai avec vous.
Je partirai aujourd'hui.
Je ne partirai pas tôt.
Je partirai à Ait Lqayed.
Je partirai à Rouiba.
Je partirai à Semaoun.
Je ne partirai qu'avec toi.
Un jour, mon tour viendra et avec mes frères, je partirai.
Je partirai les récupérer.
J'espère dormir tôt ce soir, demain je partirai tôt.
Je partirai chez elles les inviter en personne.
Je partirai à Timezrit.
Je ne partirai pas avant de m'être préparé.
Je ne partirai pas tant que tu ne m'auras pas tout dit.
Je ne partirai pas tant que tu ne m'auras pas tout raconté.
C'est aujourd'hui que je partirai en France.
Je partirai en voyage l'année prochaine.
Je ne partirai qu'avec vous.
Je partirai chez un dentiste demain.
Dit-moi s'il te plait quand je partirai.
Cher compagnon je partirai aujourd'hui.