Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"passée" içeren Fransızca örnek cümleler

passée kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Une nouvelle décennie est passée en un clin d'œil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est passée sans même me jeter un regard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai acheté la semaine passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se référa à son expérience passée dans son discours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une fille du nom de Kate est passée pour te voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une chose étrange s'est passée hier soir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le jour est venu ; la longue nuit est passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens disent que la crise est passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est passée devant moi en faisant mine de ne pas me connaitre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme la tempête était passée, nous commençâmes les préparatifs de l'appareillage.
Translate from Fransızca to İngilizce

La semaine passée nous étions très occupés.
Translate from Fransızca to İngilizce

La semaine passée nous étions très occupées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une voiture est passée à une vitesse terrifiante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est passée près de la noyade.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a beaucoup neigé l'année passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au matin j'essaie de noter tous les rêves dont je me souviens de la nuit passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est vite passée de poupée gonflée à poupée gonflante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'année passée, il y eut une mauvaise récolte.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai pris un peu de poids l'année passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un peu forci l'année passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un peu grossi l'année passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

La journée est presque passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'envie est passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il pleut depuis la nuit passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai vue la semaine passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment s'est passée ta journée ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Merci d'être passée.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Douleur passée est vite oubliée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie est déjà à moitié passée avant que nous sachions de quoi elle est faite.

La plus grande partie de ma vie est déjà passée.

Il semble qu'il y ait actuellement une épidémie inflationniste de « paquets d'aide » aux différentes économies. Ouvrez grand vos poches ! L'épidémie passée, on se demandera où s'est évaporé tout cet argent.

La clarté du ciel indiquait que la tempête était passée.

Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passée exprès.

Je suis désolée de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passée exprès.

Où as-tu logé l'année passée ?

Sa maison a été cambriolée la semaine passée.

Il s'est empâté depuis que je l'ai vu la fois passée.

Il a grossi, depuis que je l'ai vu la fois passée.

Cette photo, je l'ai faite la semaine passée.

Il a arrêté de fumer l'année passée.

L'année passée, la société a été vendue à des investisseurs privés.

Nous avons beaucoup aimé la pluie de la nuit passée dans le parc.

La flèche est passée loin de la cible.

Il me demanda si j'avais bien dormi la nuit passée.

Comment la nuit s'est-elle passée ?

L'heure est passée.

Il doit avoir la cinquantaine passée.

Es-tu jamais passée à la télévision ?

Êtes-vous jamais passée à la télévision ?

Elle lui a dit qu'elle m'y avait vu la semaine passée.

Elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit passée.

Comment s'est passée votre interview?

Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.

Je me rappelle t'avoir vue l'année passée.

Je me rappelle vous avoir vue l'année passée.

Je me rappelle vous avoir vues l'année passée.

Je me rappelle vous avoir vus l'année passée.

Je me rappelle vous avoir vu l'année passée.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

Comment s'est passée ta nuit ?

Elle l'a épousé l'année passée.

Il a gagné le prix la semaine passée.

Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ?

Je me demande s'il y aura davantage de neige cette année que l'année passée.

L'année passée l’élève fit connaissance de cette femme.

Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ?

Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ?

As-tu laissé la porte ouverte la nuit passée ?

Avez-vous laissé la porte ouverte la nuit passée ?

J'ai très bien dormi la nuit passée.

J'ai fort bien dormi la nuit passée.

Je suis fatigué car j'ai dû, la nuit passée, étudier en vue de cet examen.

C'est une tempête tropicale. Elle sera bientôt passée.

Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.

Je ne t'ai pas même vue une fois l'année passée.

Je ne vous ai pas même vu une fois l'année passée.

Je ne vous ai pas même vue une fois l'année passée.

Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit passée.

Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit passée.

Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée.

La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme.

Vous êtes passée au feu rouge.

Tu es passée au feu rouge.

La mère ne saurait être passée sous silence quand nous parlons des succès de ses filles.

T'es-tu amusé la nuit passée ?

T'es-tu amusée la nuit passée ?

Vous êtes-vous amusé la nuit passée ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce