passes kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 73'den fazla özenle seçilmiş örnek.
« Tu passes chez moi ? » « Je peux ? » « Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent. »
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi ne passes-tu pas ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu passes Noël au Brésil cette année ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu Noël au Brésil cette année ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu passes à la poste demain matin ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Comment passes-tu le temps ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu du bon temps ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu beaucoup de temps à rédiger des courriels ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu davantage de temps chez toi ou au travail ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu davantage de temps à la maison ou au travail ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi passes-tu autant de temps à regarder la télé ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien de temps passes-tu chaque jour à te raser ?
Translate from Fransızca to İngilizce
À quoi passes-tu la plupart de ton temps ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien d'heures quotidiennes passes-tu dans ton bureau ?
Translate from Fransızca to İngilizce
À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu davantage de temps avec tes amis ou avec ta famille ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu davantage de temps avec tes amies ou avec ta famille ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien de temps par semaine passes-tu à faire des trucs amusants avec tes enfants ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu passes trop de temps à regarder la télé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi passes-tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ?
Translate from Fransızca to İngilizce
J'espère que tu passes du bon temps !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu passes trop de temps avec elle.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu passes à côté.
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien de temps passes-tu réellement à réfléchir à l'avenir ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Si jamais tu passes en ville, viens me voir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je veux que tu passes me prendre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Thomas m'a demandé que tu passes le voir tout de suite.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu ne passes pas inaperçu !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu ne passes pas inaperçue !
Translate from Fransızca to İngilizce
À quoi passes-tu ton temps ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu beaucoup de temps avec tes amis ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Passes-tu beaucoup de temps avec tes amies ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Avec qui passes-tu Noël ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu passes prendre Tom, ça va te faire arriver à quelle heure, ici, à peu près ?
Tu passes en premier.
Quel genre d'examen passes-tu ?
Avec qui passes-tu le réveillon du Nouvel An ?
Tu passes trop de temps devant ton ordinateur.
Tu passes une nuit blanche.
Tu passes trop de temps devant la télé.
Si tu passes trop de temps à te balader, tu n'auras rien à manger !
Combien de temps passes-tu à regarder la télévision chaque jour ?
Comment passes-tu tes jours ?
Tu passes me récupérer à quelle heure ?
À quelle heure passes-tu me récupérer ?
Tu passes tellement de temps à le nier, à rationaliser, à te convaincre du contraire, admets-le, c'est tout !
Tu passes Noël avec Tom ?
Tu ne passes pas Noël avec Tom ?
N'en fais rien. Tu es perdu, si tu passes le seuil de cette porte.
Si jamais tu passes dans le coin, n'hésite pas à venir nous voir.
Tu passes quand tu peux !
Tu passes devant la prochaine fois.
Passe me voir si tu passes dans le coin.
Marie fait des passes.
Tu passes en premier ?
Comment passes-tu tes jours là-bas ?
Tu passes de moins en moins de temps avec les enfants.
Tu passes des moments difficiles.
Tu passes le bonjour à ta famille.
Sois vigilant où tu passes.
Tu passes à Bouira.
Tu passes ta vie à réfléchir !
Tu passes ta vie à penser !
Ça vaut le coup que tu ne passes pas à côté de la possibilité de voir ça.
L’homme est un mystère. Il faut le percer, et si tu passes toute ta vie à le percer, ne dis pas que tu as perdu ton temps.
Je serais ravi que tu me le passes.