Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"patron" içeren Fransızca örnek cümleler

patron kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon patron a été forcé de démissionner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon patron a été satisfait de ce que j'ai fait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le patron lui a avancé deux semaines de salaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon patron est très gai aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mettons cette proposition noir sur blanc avant que nous ne la soumettions au patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Passez-moi le patron, s'il vous plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon patron est un vrai esclavagiste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon patron m'a invité à dîner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son patron a remarqué son habileté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est mon patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est le secrétaire particulier du patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a remis sa démission à son patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a participé à la réunion au nom de son patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne sois pas aveuglément obséquieux avec ton patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le patron nous a fait travailler du matin au soir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fit comme s'il n'entendait pas son patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'appellerai mon patron pour toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je te considérerai comme mon patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous considérerai comme mon patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'appellerai mon patron pour vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous avez de la chance car le patron est là.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon patron m'a assigné le travail difficile.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai couché avec mon patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est notre patron et il doit être traité en conséquence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le patron a une bonne opinion de votre travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les employés étaient intrigués par l'étrange comportement de leur patron.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.

Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.

Je suis jaloux que tu aies un bon patron.

Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.

Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.

Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.

L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.

« Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation. » « Plus facile à dire qu'à faire. »

Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.

Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte.

Ils se moquent souvent du patron.

C'est un patron digne de confiance.

Le patron était attiré par son charme.

Le premier homme à se suicider du Burj Khalifa l'a fait parce que son patron lui a refusé un jour de congé. Il devait pas baiser souvent.

Tu ferais mieux de te dégriser avant que le patron revienne.

Silvio Berlusconi est le patron de son parti.

Je le considérais comme le patron.

Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail.

C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.

Mon patron dit qu'il n'a plus d'argent.

Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.

Le patron de la boîte est un type compréhensif.

Elle considère son patron comme un père.

La recommandation de la part de mon patron a fait toute la différence.

Vous devez remettre le rapport au patron.

J'ai été accusé d'avoir mangé le déjeuner du patron.

Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

Le collègue glorifiait le patron jusqu'aux nues.

Je file avant que le patron n'arrive.

Mon patron est content de mon travail.

Je me suis défilé de mon rendez-vous avec mon patron.

Mon patron est deux fois plus âgé que moi.

Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.

Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.

Un patron intelligent ne distribue que les compliments... les punitions il les laisse à ses remplaçants.

Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture.

Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail.

C'était assez impudent de ta part de te dresser ainsi contre le patron.

Notre patron a rejeté notre proposition.

Mon patron était content de mon travail.

Chaque patron a son employé ou employée préférée.

Mon patron m'a fait des reproches par rapport à mon travail.

Le patron le réprimanda fortement pour ses erreurs.

Le patron nous donna à tous un jour de congé.

Le patron a dit que nous sommes virés.

Je doute que notre nouveau patron soit pire que l'ancien.

Je pense qu'il est temps que je parle au patron de ce problème.

Le patron a déjà approuvé notre projet.

Il lèche le cul de son patron.

J'ai réclamé une augmentation à mon patron.

Elle exigea un entretien avec le patron.

C'est un patron à l'ancienne, qui prend en compte le sort de ses collaborateurs dans ses décisions.

Plus tu travailles, plus ton patron gagne.

Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe.

C'est le patron du marketing.

Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation.

Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.

Son patron aura sa peau !

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce