Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"pauvres" içeren Fransızca örnek cümleler

pauvres kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bénis soient les pauvres d'esprit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est toujours généreux envers les pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a aidé les pauvres toute sa vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fait beaucoup de choses pour les pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te moque pas des pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au bidonville, beaucoup de pauvres étaient riches.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parce que tous ses amis étaient pauvres également.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne faut pas se moquer des pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père ne prenait jamais de haut les pauvres gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants sont la richesse des pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les pauvres ne sont pas toujours tristes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Translate from Fransızca to İngilizce

L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
Translate from Fransızca to İngilizce

La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les pauvres soutiennent les riches.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.

J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.

Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts.

Bienheureux les pauvres d'esprit.

On doit fournir nourriture et vêtements aux pauvres.

Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.

Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.

Mon père n'a jamais méprisé les pauvres.

Tous ne sont pas pauvres.

Ils ne sont pas tous pauvres.

Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres.

On devrait donner l'aumône aux pauvres.

Les riches et les pauvres ont peur de la mort.

Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.

Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.

Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.

Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.

Il aida les pauvres toute sa vie.

Il aida les pauvres sa vie durant.

Il aida les pauvres durant toute sa vie.

Curieusement, les gens riches tendent à être plus radins que les pauvres.

Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.

Il faut prendre l'argent là où il se trouve, c'est-à-dire chez les pauvres. Bon d'accord, ils n'ont pas beaucoup d'argent, mais il y a beaucoup de pauvres.

Les gens voient les choses différemment selon qu'ils sont riches ou pauvres.

J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.

Le spectre de la guerre hante encore les rêves de ces pauvres gens.

Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

Nous étions pauvres, mais heureux.

Les enfants sont le révélateur de la cupidité humaine : les pauvres en font beaucoup, pour partager leur misère, et les riches en font peu, pour préserver leur confort.

Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres.

Il est désormais démontré que le développement des pays pauvres n'est possible que lorsque les états ne s'en mêlent pas.

Là étaient tous les instruments d'économie domestique de ces pauvres filles, leur petit cuvier pour faire la lessive, leur petite cuve avec un appareil elliptique pour brasser elles-mêmes leur bière.

Heureux les pauvres d'esprit.

Détestes-tu les enfants pauvres ?!

Et que devons-nous faire ? Laissez ces pauvres gens mourir de froid dans l'immobilité la plus totale ? Non, je ne peux me résigner à cette idée !

Il est né de parents pauvres.

De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres.

Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres.

Y a-t-il également en Égypte de toutes petites pyramides pour les pauvres ?

Il a tendu la main aux pauvres.

On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux.

Il n'y a que les pauvres de généreux.

Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé ? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui ? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie ? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.

Les socialistes aiment tellement les pauvres qu'ils en fabriquent.

Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain.

Les pauvres gosses tremblaient de peur.

Les mécontents, ce sont des pauvres qui réfléchissent.

Quand les gens des pays riches s'installent dans les pays pauvres, on appelle ça l'Impérialisme. Mais quand les gens des pays pauvres s'installent dans les pays riches, on appelle ça la Diversité.

Maintenant je vous prie de croire que je ne vais pas placer mon monde dans des endroits où l'odorat et la vue courent le risque d'être offensés, ni dans ces maisons pauvres et grises où nous puisons nos documents quand il s'agit de fixer l'histoire des mœurs, ni dans ces hôtels somptueux de Paris qu'il est indispensable de faire habiter par des gens tarés, pour peu que l'on tienne à prouver, dès la première page, que l'on est un écrivain sérieux.

Il y a beaucoup d'américains riches. D'un autre côté, certains sont très pauvres.

Tom croit que les riches méritent d'être riches, et que les pauvres méritent d'être pauvres.

Vous mis à part, nous sommes tous pauvres.

Quand je vois ces pauvres bleus choper la pécole en train de montrer l'heure à poil sur leur bite, j'ai pitié.

Les riches ont des soucis, comme les pauvres.

Bien que les États-Unis soient un pays prospère, on y trouve encore quantité de pauvres gens.

Réfléchissez un peu: les pauvres en ont, les riches en ont besoin. Et si vous en mangez, vous mourrez. Qu'est ce que c'est?

Gaza est l'une des colonies les plus surpeuplées et plus pauvres dans le monde.

Les lots de la loterie sont des billets d'entrée à l'asile de pauvres.

J'aidais les pauvres.

Tu aidais les pauvres.

Il aidait les pauvres.

Tom aidait les pauvres.

Elle aidait les pauvres.

Marie aidait les pauvres.

Nous aidions les pauvres.

Vous aidiez les pauvres.

Ils aidaient les pauvres.

Elles aidaient les pauvres.

Je n'aidais pas les pauvres.

Tu n'aidais pas les pauvres.

Il n'aidait pas les pauvres.

Tom n'aidait pas les pauvres.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce