paye kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 81'den fazla özenle seçilmiş örnek.
On m'a avancé cinq cents dollars sur ma paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye par carte VISA.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
L'honnêteté paye à long terme.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le crime ne paye pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si je te paye un dollar, nous serons quittes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Aujourd'hui c'est le jour de la paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est moi qui paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il paye par carte bancaire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces.
Translate from Fransızca to İngilizce
Est-ce que je bénéficie d'une ristourne si je paye en espèces ?
Translate from Fransızca to İngilizce
L'honnêteté paye à la longue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand quelqu'un paye un tableau 3.000 francs, c'est qu'il lui plaît. Quand il le paye 300.000 francs, c'est qu'il plaît aux autres.
Translate from Fransızca to İngilizce
Joe a insisté pour que je paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il faut qu'elle paye pour le livre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne paye pas ! Je suis mousquetaire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien est-ce que je vous paye ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Combien est-ce que je te paye ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu veux de la qualité, paye-la !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye des accises.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça ne coûte rien, c'est l'État qui paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu bois pour oublier, paye avant de commencer. La direction.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis celui qui paye toutes les factures.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis celle qui paye toutes les factures.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye quelqu'un pour nettoyer ma maison.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye quelqu'un pour nettoyer chez moi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qui paye ses dettes s'enrichit.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye généralement mes factures à l'heure.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il faut que je paye cette facture avant demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
On paye trop cher les agrumes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce travail paye plutôt bien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qui paye pour la nourriture ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye la facture de téléphone.
Translate from Fransızca to İngilizce
Demain, c'est jour de paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Apportez encore une bière à mes amis ! C'est moi qui paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Apportez à mes amis une autre bière ! C'est moi qui paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
Premièrement je mange et deuxièmement je paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
L'usine nous paye le déjeuner.
Translate from Fransızca to İngilizce
Paye-lui une bière !
Translate from Fransızca to İngilizce
On me paye cher pour faire ce que je fais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que feras-tu avec ta première paye ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Je paye beaucoup d'impôts.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous paye la traite.
Translate from Fransızca to İngilizce
L'honnêteté paye.
Translate from Fransızca to İngilizce
La fidélité paye.
C'est la langue qui les commet, et c'est la tête qui les paye.
Aujourd'hui, c'est moi qui paye.
J'ai la plus grosse paye mais j'ai aussi les responsabilités les plus importantes.
Je le ferai à condition qu'il me paye.
C'est un travail qui ne paye pas bien et sans perspectives d'avenir.
Je paye avec cette carte bancaire.
Je paye avec mon argent maintenant et mon entreprise me rembourse le mois prochain.
Je paye pour le café.
C'est Tom qui paye.
La bouche dépasse les limites et la tête paye pour.
Il paye en marks.
Paye le secrétaire.
Paye tes secrétaires.
Je sais bien que je paye pour mes actions.
Ziri paye.
Parfois la bouche dépasse les limites et c'est la tête qui en paye les conséquences.
Tom paye bien.
Sa pugnacité paye.
Je te paye un coup ?
Il paye les pots cassés.
Je ne te paye pas pour réfléchir.
Connaissez-vous l'adage « qui paye ses dettes s'enrichit » ?
On paye les pots cassés.
Paye à l'ordre de Tom.
Celui qui paye ses dettes devient riche.
Si je ne paye pas le loyer, je vais devoir vivre sous la pluie.
Je paye par carte de crédit.
Il faut que je paye ça.
Sami ne paye pas le repas.
Je travaille toujours trop et on ne me paye jamais assez.
Celui qui urine sur la voie publique en France, paye une amende.
Lequel paye les factures ?