Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"pendu" içeren Fransızca örnek cümleler

pendu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 42'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il a été pendu pour meurtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne mourra pas dans son lit, mais pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je préfère être pendu que tué par balle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je serai pendu, si c'est vrai.
Translate from Fransızca to İngilizce

Celui qui est né pour être pendu ne sera jamais noyé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon béret est pendu au mur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il sera amené sur un gibet pour être à moitié pendu et puis on le descendra et le découpera devant ses propres yeux, et ses entrailles seront extraites et brûlées tandis qu'il regardera et puis sa tête sera tranchée et il sera découpé en morceaux. C'est la sentence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Honteux et repentant devant son acte, Judas s'est pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a pendu le linge au fil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il eut le sentiment d'avoir parlé de corde dans la maison d'un pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que je sois pendu si je mens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans la maison d'un pendu, ne parlez pas de corde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il le soutient comme la corde soutient le pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est pendu dans sa cellule de prison.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est dans cette cellule que Dan s'est pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il l'a pendu au mur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Celui qui est né pour être pendu ne mourra pas noyé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sami s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand il s’est pendu à l’aide d’une corde, il a emporté son secret avec lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

« C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai pendu mon chapeau à la patère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je doute qu'on vous ait élu au village pour autre chose que pour être pendu à la place publique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous méritez d’être pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s’est pendu dans sa cellule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est pendu en prison.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom sera pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a eu le cœur brisé et s'est pendu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bruno sera pendu.

L'armée française avait pendu des hommes à l'intérieur de la mosquée.

J'ai été à l'école et j'ai pendu mon sac.

Ils ont pendu un tableau au mur.

Ensuite, on a pendu Tom.

On l'a pendu pour meurtre.

On a pendu Tom en 2013.

On a pendu Marie, non ?

Tom s'est pendu.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce