Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"perdu" içeren Fransızca örnek cümleler

perdu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon portefeuille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon inspiration.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas perdu de poids.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai perdu dans la foule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai l'impression d'avoir perdu mon porte-monnaie.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu la clé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon crayon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me suis perdu à New York.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon appareil photo.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu tout mon argent.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon parapluie.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu ma femme l'an dernier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un jour, Souseki Natsume s'est perdu dans Londres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Excusez-moi, je me suis perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Celui qui hésite est perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Notre équipe a perdu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai complètement perdu mon chemin.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai regretté d'avoir perdu beaucoup de temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon chemin dans la forêt.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est constamment perdu dans des pensées nostalgiques.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a perdu cet oiseau de vue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai perdu mon mot de passe. Je devrai en avoir un nouveau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main.
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu perdu quelque chose ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je rattraperai le temps perdu en étudiant aussi fort que je peux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a perdu son chemin dans les bois.
Translate from Fransızca to İngilizce

On a perdu beaucoup de temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.

Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.

Son fils était perdu dans la ville.

Son frère s'est perdu en ville.

Il semble avoir perdu le fil de l'histoire.

Il a perdu presque tous les timbres de sa collection.

Il a perdu l'habitude de fumer.

Il a encore perdu son parapluie.

Il a perdu la mémoire.

Il a perdu son fils dans un accident de la route.

Il s'est perdu dans ses pensées.

Il a perdu la vie dans un accident.

Il regrette d'avoir perdu son temps.

Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.

Il a perdu son honneur.

Il a perdu son chemin dans la forêt.

Il s'est perdu dans les bois.

Il s'est perdu en marchant dans les bois.

Il a perdu son chemin dans la neige.

Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.

Il a perdu deux fils à la guerre.

On dit qu'il a perdu tout son argent.

Il s'est perdu en ville.

Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.

Il se sentit perdu et mal à l'aise.

Il a peut-être perdu son chemin.

Avec l'âge, il a perdu la vue.

Il a perdu ce qu'il a reçu de son père.

Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.

Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.

Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.

Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.

Elle a perdu son fils dans un accident de voiture.

Elle a perdu sa clé de voiture.

Elle a perdu son fils à la guerre.

Elle a perdu du poids.

Étant anxieuse à ce propos, elle a perdu du poids.

Elle a perdu son calme et m'a crié dessus.

J'ai complètement perdu la face.

J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu.

Tout est fini pour moi. J'ai perdu mon travail.

J'ai perdu l'appareil photo que j'avais acheté la veille.

Il avait perdu tout espoir.

Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.

Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.

Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.

Nous devons rattraper le temps perdu.

Avez-vous perdu du poids ?

Tout ce pourquoi le révérend Martin Luther King avait travaillé si dur semblait perdu.

Pour dire la vérité, j'ai perdu ton stylo.

J'ai perdu mon nouveau stylo plume.

Les gens disent qu'il a perdu tout son argent.

Tracy a perdu ses lunettes.

J'ai perdu patience.

J'ai perdu mon intérêt pour le golf.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce