Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"permanence" içeren Fransızca örnek cümleler

permanence kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 51'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il m'empruntait de l'argent en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les ordinateurs sont améliorés en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Papa disait en permanence : « Le temps, c'est de l'argent. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom regarde la télévision en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu fais des fautes en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Appelez-le le lieutenant de permanence !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les pharmaciens de la ville sont de permanence le dimanche à tour de rôle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ici les infirmières sont de permanence toutes les trois nuits.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai l'impression d'être observé en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis occupé en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis occupée en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Linda portait des robes modestes en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me sens triste en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vis en permanence dans le monde des rêves.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai comme l'impression que l'on m'espionne en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il l'a en permanence sur les talons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il semble que Tom mange en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens changent en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes en permanence à la recherche de nouveaux bénévoles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu râles en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je porte cette amulette sur moi en permanence, elle est source de protection.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui touche son visage avec ses doigts en permanence, ne rend pas service à son système immunitaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça ne te ferait pas de mal d'essayer de ne pas faire la tête en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les partis politiques algériens sont, sans exception, des coquilles vides, infiltrés et contrôlés par les services de sécurité. Ils ont pour seul rôle de donner une apparence de démocratie à un régime qui bafoue en permanence les droits les plus élémentaires, pourtant tous inscrits dans une constitution qui n’est qu’un chiffon de papier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les parents s'extasient sur leurs enfants en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom, on l'appelle Pinocchio, pas du tout parce que c'est une tête de bois, mais parce qu'il ment en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour mentir en permanence, il est nécessaire d'avoir une bonne mémoire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne veut pas débattre en permanence de ses convictions avec tous les inconnus qui les contestent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom et Manon se contredisent en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les Français vivent en permanence dans une réalité parallèle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je reçois des appels anonymes en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’y pense en permanence.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Nakba nous rappelle en permanence la nécessité d'adopter une solution juste et durable pour le conflit israélo-palestinien, solution qui repose sur le respect des droits humains et la légalité internationale et non sur les mythes sionistes et bibliques.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au lieu de te plaindre en permanence tu pourrais peut-être commencer à travailler un peu, tu ne crois pas ?

Il ne peut pas pleuvoir en permanence.

Ces derniers temps, j'ai l'impression que quelqu'un me suit en permanence.

Prépare-toi à être seule, ne compte sur personne, les gens changent en permanence.

Il ment en permanence.

Tom commença à dérober de l'argent en permanence.

Quand tout le monde vous ment en permanence, le résultat n'est pas que vous croyez ces mensonges, mais que plus personne ne croit plus rien.

Nous devons faire respecter la loi en permanence.

Il porte en permanence le kabyle dans son cœur.

La pierre symbolise la permanence.

Je ne suis pas en permanence au septième ciel.

Le moteur de la vieille voiture bourdonnait en permanence.

Lécher le cul de Trump, c'est non seulement dégueulasse, mais ça ne rapporte rien. C'est comme les chiens qui se lèchent le cul en permanence, qu'est-ce que ça leur rapporte ? Ça reste des chiens, soumis à leurs maîtres.

Il faut que nous brisions l'habitude de Kouki de miauler en permanence pour attirer l'attention.

Tom porte en permanence sur lui un injecteur d’épinéphrine.

Un couteau est en permanence dans la poche.

Un sourire est en permanence sur ton visage.

Un sourire est en permanence sur son visage.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce