Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"peste" içeren Fransızca örnek cümleler

peste kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 40'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

La peste soit de cette tempête qui nous jeta sur la côte de l'Afrique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les poètes célibataires sont une peste publique ; ils troublent, sans le savoir et le vouloir, tous les cœurs féminins sans emploi.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était un garçon robuste et plein de vie avant que la peste ne le terrasse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'Inde.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'alcoolisme a fait plus de victimes que la peste, la famine et la guerre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je dois vraiment choisir entre la peste et le choléra.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a le choix entre la peste et le choléra.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est une véritable peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis du genre à fuir le risque comme la peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dieu n’est pas fou. Et malgré quelques fantaisies comme la famine, la peste, la guerre et les inondations, tout me fait croire que Dieu est une personne de bon sens. D’ailleurs, à l’âge qu’il a, le contraire serait bien étonnant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom peste !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ne peste pas du tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne peste plus jamais !
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne peste pas encore.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flotte aborde à cette île ; mais à peine les Troyens sont-ils débarqués, que la peste se met dans leur camp.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce garçon est une peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

La peste, le bilharziose et le choléra sont très fréquents en Algérie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Arrête de te conduire comme une peste !
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est l'automne qui pointe, nul ne le conteste. Les feuilles sont atteintes, le vent les déleste. Ces jours de contrainte, tout le monde les déteste. Nos joies hors d'atteinte, appréhendent la peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

La peste n'est plus qu'un mauvais souvenir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Merde, cette peste de Nagisa, elle est vraiment allée me balancer aux profs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'aime point les journalistes. Ce sont des esprits brouillons et entreprenants qu'il faut fuir comme la peste. Cette sorte de gens se croit tout permis et ne respecte rien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut entrer dans cette masse d'hommes comme un boulet de canon, ou s'y glisser comme une peste. L'honnêteté ne sert à rien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les historiens disent que la peste noire a précipité la fin du féodalisme.
Translate from Fransızca to İngilizce

C’est comme une peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est une peste.
Translate from Fransızca to İngilizce

La peste a tué plusieurs millions de personnes.

Je suis ce genre de personne qui chasse la routine comme la peste, et qui n'aime pas s'incruster dans une routine routinière.

La peste a dévasté des villes entières.

La peste dévasta des villes entières.

La peste dévastait des villes entières.

Que la peste soit sur les membres de vos deux familles !

Que la peste soit sur vos deux maisons !

Que la peste soit sur vos deux lignées !

À cette époque, les marchands évitaient les routes comme la peste, de peur de tomber sur des bandits de grand chemin.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce