Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"photos" içeren Fransızca örnek cümleler

photos kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ne prenez pas de photos ici s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai quelques photos à vous montrer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon passe-temps est de prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je regardais de vieilles photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous montrerai quelques photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

La compétitivité du Japon pour la fabrication d'appareils photos est incontestée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-il permis de prendre des photos ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Certaines photos ont été prises au péril de la vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Montre-moi les photos, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fait des photos des confettis.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'exposez pas les photos au soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau-né.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous montra quelques photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est doué pour prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle aime prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils voulaient prendre des photos de Kyoto.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces photos sont magnifiques.
Translate from Fransızca to İngilizce

Puis-je prendre des photos ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il me faut votre passeport et trois photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon frère adore prendre des photos des montagnes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon passe-temps est de prendre des photos de fleurs sauvages.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la plus belle de toutes les photos dans mon album.
Translate from Fransızca to İngilizce

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Montre-moi les photos que tu as prises à Paris.
Translate from Fransızca to İngilizce

D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce livre contient beaucoup de photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une bonne partie des photos exposées ont été vendues le jour de l'ouverture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'aime aucune de ces photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Prendre des photos m'intéresse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Parfois ces photos ne sont pas très bonnes.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime faire des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voilà deux jolies photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous allâmes au parc prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous rendîmes au parc pour faire des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a montré son album de photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des photos de cercueils recouverts de drapeaux s'éparpillèrent au-dessus des papiers.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu as des photos de l'appartement ?
Translate from Fransızca to İngilizce

« Et ça c'est quoi ? » « Ce sont vos photos. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces photos-là sont les siennes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.

Le calendrier faisait figurer des photos de bimbos vêtues de bikinis, étalées sur des voitures de sport.

Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.

Vous avez l'air splendide sur ces photos.

Tu as l'air splendide sur ces photos.

Ces photos supposées d'un OVNI furent finalement démythifiées comme une contrefaçon sophistiquée.

Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash.

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.

Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.

Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.

Regarder les photos de tes amis Fesse-bouc est une perte de temps.

Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.

Regarder les photos de vos amis Facebook est une perte de temps.

Il déchira les photos en miettes.

Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.

Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël.

Il ne m'arrive que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme.

Papa a gagné le premier prix du concours de photos et était de bonne humeur.

Est-il autorisé de prendre des photos ici ?

Sommes-nous autorisés à prendre des photos ici ?

Il m'a montré les photos de son voyage.

Ils se sont montrés leurs photos.

Tu as trouvé les photos dans ce magazine.

Elle a pris des photos.

Certains parents se plaignirent à propos des photos de nus dans les livres de cours de leurs enfants.

Voici leur album de photos.

Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre.

Je te montre quelques photos.

Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ?

Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.

Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ?

As-tu une idée de quand ces photos ont pu être prises ?

Cela paraît évident que ces photos ont été modifiées.

Je suis encore plus intéressé par le jardin Yuyan, le temple des dieux de la ville, et les vieilles rues de Shanghai, j'aimerais en prendre quelques photos.

Ces photos ont été tripatouillées.

Qui était-ce qui a acheté ces photos, hier ?

Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale.

On nous montra toutes leurs photos de famille.

Ai-je le droit de prendre des photos, ici ?

On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission.

Ces photos-ci sont les siennes.

Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.

Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse.

J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi.

Nous avons téléversé les photos de notre mariage sur Facebook.

Des photos ou bien ça n'a pas eu lieu.

Où puis-je développer ces photos ?

Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web.

Je prends des photos, mais c'est juste en amateur, un passe-temps.

Je possède trois appareils photos.

Tu pourras prendre beaucoup de photos avec ton nouvel appareil.

Il est interdit de prendre des photos ici.

Il range ses photos dans son album.

J'ai beaucoup de photos.

J'ai fait des belles photos.

Je ne prends que rarement des photos pour moi-même, je laisse le soin à ma mémoire de faire le tri de ce que j'ai envie de garder de mon passé.

Il aime prendre des photos.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce