Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"quête" içeren Fransızca örnek cümleler

quête kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 58'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Gulliver a voyagé en quête d'aventure.
Translate from Fransızca to İngilizce

La poésie est une quête de l'inexplicable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le petit Chose se met en quête d'un cabaret à la portée de son escarcelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nos jours, quand les gens émigrent, ce n'est pas tant en quête de soleil, ou de nourriture, ou même de serviteurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne peut se passer d'une méthode pour se mettre en quête de la vérité des choses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment se passe la quête d'un emploi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis en quête d'un cadeau pour ma mère.
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Les confessions » de Saint-Augustin nous content une histoire intemporelle de quête intellectuelle se concluant par l'orthodoxie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les explorateurs étaient en quête de raccourcis spatio-temporels pour pouvoir vadrouiller à travers l'univers, au détour de hasards fort heureux.
Translate from Fransızca to İngilizce

La quête de la vérité est admirable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes en quête du bonheur, le malheur nous traque.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est parti en quête du point où le ciel touche la Terre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a émigré au Brésil, en quête d'une vie meilleure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense qu'il n'est pas en quête d'une relation durable.
Translate from Fransızca to İngilizce

La musique n'est jamais que de l'amour en quête de mots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom parcourt le monde en quête d'aventure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est en quête de quelqu'un qui parle français.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même maintenant, je suis en quête d'une solution.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est toujours en quête de compliments.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon chat a quitté la maison très tôt ce matin, sans doute en quête de souris.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viviane trouve cette quête dangereuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

N’êtes-vous pas en quête d’emploi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

N’es-tu pas en quête d’emploi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a certainement pas de norme absolue de beauté. C'est précisément ce qui rend sa quête si intéressante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une sébile dans sa gueule, le chien faisait poliment la quête dans l'assistance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sami est en quête d'une carrière prestigieuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était une quête futile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que c'est une quête futile.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était peut-être une quête chimérique, mais étonnamment, elle a été couronnée de succès.

J'ajoute que, dans l'état actuel du monde - aussi paradoxale que puisse paraître cette affirmation - être prêt à s'en sortir sans quête de bonheur est sans doute le plus susceptible de produire autant de bonheur qu'il est possible d'en atteindre.

Sa quête spirituelle l'a mené jusqu'en Inde.

La quête de sens ne mène nulle part.

Vous êtes en quête de tout vos droits dans votre pays.

Tous en quête de ta digne dépouille.

Tout le monde est en quête du sens de son existence, et tout le monde avance sa propre vérité et tout le monde cherche à percer à jour le sens caché de son existence.

Vous êtes à la quête de la paix sans y parvenir.

Le labyrinthe symbolise la quête.

Que l'épistémologie guide notre quête de connaissance !

L'intuition peut-elle compléter la raison dans la quête de vérité ?

L'existentialisme offre-t-il une réponse satisfaisante à la quête de sens ?

Que l'épistémologie de la vertu nous guide dans notre quête de sagesse !

La recherche de technosignatures élargit la quête de vie extraterrestre intelligente.

La justice est une quête sans fin, toujours à renouveler.

Le doute est le compagnon éternel de la quête de vérité.

La quête de vérité est le chemin vers la sagesse.

Le bonheur est une quête perpétuelle, jamais totalement achevée.

Cela restera une quête incessante.

La vie n'est pas seulement la quête de ce qu'on va manger.

L’œuvre allégorise la quête de vérité à travers un labyrinthe.

Nous avons bourlingué dans les montagnes en quête de tranquillité.

À la fin, elle a atteint l'objectif de sa quête.

Il est en quête de nouvelles connaissances.

L'amour qui puise sa force dans le présent est éternellement en quête de plus.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce