Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"rarement" içeren Fransızca örnek cümleler

rarement kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je le vois rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vais rarement au cinéma.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai rarement du temps pour lire.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'occasion se présente rarement deux fois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
Translate from Fransızca to İngilizce

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est rarement de bonne humeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est rarement, voire jamais, en retard aux rendez-vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il va rarement à l'église.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne rit que rarement, si ce n'est jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il mange rarement avec sa famille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il écrit rarement à son père.
Translate from Fransızca to İngilizce

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est rarement malade.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il lit rarement, sinon jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père rentre rarement à la maison avant huit heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est rarement en retard pour ses rendez-vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle mange rarement de petit-déjeuner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle sort rarement dehors.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il neige rarement l'hiver ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vient rarement me voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est rarement en retard à un rendez-vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nancy sourit rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un mariage précipité est rarement un succès.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Translate from Fransızca to İngilizce

On est rarement conscient des paradigmes parce que justement, c'est le propre des paradigmes que de nous donner l'illusion qu'ils sont les seuls possibles.

J'allais assez souvent pêcher ; mais maintenant j'y vais rarement.

Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.

On dirait qu'il s'en fait rarement pour moi, n'est-ce pas ?

La vérité est rarement pure, et jamais simple.

Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.

Les mariages à Hollywood tiennent rarement.

Dans cette partie du pays, il neige rarement.

Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents.

Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.

Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents.

Il ne vient que rarement.

La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.

C'est drôle, on parle souvent du Pôle Nord, plus rarement du Pôle Sud, et jamais du Pôle Ouest ni du Pôle Est. Pourquoi cette injustice ? ...ou cet oubli ?

Le Français est rarement aimable de premier jet ; on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.

Ce qui est nouveau est rarement vrai ; ce qui est vrai est rarement nouveau.

Le plaisir qu'on éprouve à parler de soi-même est rarement partagé.

On sait rarement ce qu'on veut et jamais ce qu'on voudra.

Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.

Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement.

Notre institutrice rit rarement.

J'écoute rarement la radio.

Il se met rarement en colère.

Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement.

Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.

Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma.

Pourquoi appelle-t-il rarement sa sœur ?

La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

Il vérifie rarement sa monnaie.

Une telle personne est rarement ennuyeuse.

Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.

Il fait rarement quoi que ce soit qu'il déteste vraiment faire.

Il lit rarement un éditorial et n'est pas un rat de bibliothèque.

Un tel homme ne va pas chasser et possède rarement une arme à feu.

Ces phénomènes se produisent rarement.

Il reste rarement chez lui le dimanche.

En français, on omet rarement le sujet.

Si on l'utilise mal mais que rarement ce n'est pas grave ?

Elle se sent rarement bien avec des inconnus.

Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.

Bob écrit rarement à ses parents.

J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.

Je me rends rarement dans des bibliothèques.

Les Italiens parlent rarement de politique.

N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?

On a rarement vu un spectacle pareil.

Elle sort rarement.

C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement.

Je ne téléphone que rarement.

Je suis rarement autant en colère.

Si une fille aime rarement l'amant de sa mère, une mère a toujours un faible pour l'amant de sa fille.

Elle parlait rarement à qui que ce soit.

Il y est rarement allé.

Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.

Mon père fume rarement.

Je mange rarement de produits laitiers.

On sait rarement ce que le bonheur est, mais on sait toujours ce qu'il était.

Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté.

Ma mère regarde rarement la télévision le soir.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce