raté kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
J'ai raté l'examen.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté l'avion d'une minute.
Translate from Fransızca to İngilizce
La première fois, j'ai raté le test.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté mon train habituel.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté le dernier bus hier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté le train d'une minute.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté le train.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a raté le dernier train.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il se peut qu'il ait raté le train.
Translate from Fransızca to İngilizce
Comme ma montre retardait, j'ai raté l'express.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a raté le bus de 7 heures 30.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a raté son examen.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a raté l'examen d'entrée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a peut-être raté l'avion.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle a peut-être raté le train.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté l'avion de 2h.
Translate from Fransızca to İngilizce
On dirait que Jiro a raté son train.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce matin j'ai raté de cinq minutes le train de 8h30.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai raté mon bus scolaire !
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est toujours mieux d'avoir raté sa vie professionnelle que sa vie privée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a raté mon plat.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il se peut qu’on ait raté le bus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté.
Translate from Fransızca to İngilizce
Personne n'attend à l'arrêt de bus. Il est possible que nous l'ayons raté.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le pénalty a été raté.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
Translate from Fransızca to İngilizce
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
Translate from Fransızca to İngilizce
M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Comme il ne faisait que jouer tout le temps, il a raté l'examen.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a raté le train de 8 h 30.
Nous avons raté le tram.
Même un raté peut se vêtir pour la réussite.
J'ai raté le train que je prends habituellement.
Une seule erreur et t'es un raté.
J'ai raté le dernier bus, et j'ai dû marcher sous la pluie pour rentrer à la maison.
J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.
J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville.
Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.
Peut-être a-t-il raté le dernier train.
J'ai raté le dernier train vendredi dernier.
Nous avons raté la date limite.
Ils ont raté la date limite.
Elles ont raté la date limite.
Elle a raté la date limite.
Il a raté la date limite.
Ce type est un raté.
Nous nous sommes dépêchés pour aller à l'aéroport, mais nous avons raté l'avion.
Quel raté !
Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.
Zut, j'ai encore raté le train !
Nous avons raté notre train.
Je me rends juste compte d’avoir raté le coche.
J'ai raté mon bus aujourd'hui.
Nous avons raté le dernier train.
Il a raté son vol.
Elle a raté le train.
Bien qu’il ait couru comme un dératé, Tom a raté son train.
Il a raté un rendez-vous important.
T'as rien raté.
Tom a raté le bus.
J'ai raté cet objectif.
Seuls les gens qui ont raté leur vie connaissent les clés pour la réussir.
J'ai raté le bus.
Il y a eu un raté, là.
« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »
Pour être un astronome, on a besoin d'étudier, mais pour être un astrologue, il suffit juste d'être un raté et un grand menteur.
Tu as raté l'avion de 2h.
Il a raté l'avion de 2h.
Tom a raté l'avion de 2h.
Elle a raté l'avion de 2h.
Marie a raté l'avion de 2h.
Nous avons raté l'avion de 2h.
Vous avez raté l'avion de 2h.
Ils ont raté l'avion de 2h.
Elles ont raté l'avion de 2h.
Tu as raté la réunion.
Merde ! J'ai encore raté le train !
Je sais que j'ai raté beaucoup de choses dans ma vie.
Je n'avais pas révisé alors j'ai raté mon examen.
Il est parti de l'autre côté ! Nous l'avons raté !
Un raté comme lui n'a rien de mieux à faire.
J'ai raté le cours de finnois.
Nous avons raté notre chance.
J'ai à peine raté le train.
J'ai raté le permis.
Tu as tout raté!