Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sache" içeren Fransızca örnek cümleler

sache kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Pour autant que je sache, il n'a rien dit de mal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, l'argent est en sécurité ; je ne m'en préoccuperais pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux quelqu'un qui sache parler français.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pas autant que je sache.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.
Translate from Fransızca to İngilizce

Autant que je sache, c'est un étudiant très studieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Marie a fait un gâteau sans que sa mère ne le sache.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il est de ceux qui respectent leurs promesses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il est coupable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Autant que je sache, c'est un criminel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est un chic type.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, la rumeur est infondée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est un excellent élève.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il vient en voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais un guide officiel qui sache parler anglais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Autant que je sache, ce qu'il a dit est vrai.
Translate from Fransızca to İngilizce

Oui, autant que je sache.
Translate from Fransızca to İngilizce

Oui, pour autant que je sache.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il n'a rien fait de mal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est très loin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, elle est toujours disparue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est un homme bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il semble qu'il sache tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il est honnête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour autant que je sache, il fut un bon élève.

Pour autant que je sache, il est fiable.

Pour autant que je sache, il est digne de foi.

On peut mettre en doute le fait qu'une personne sache communiquer dans plus de cinq langues différentes et en lister pourtant onze sur son profil.

J'ai besoin de quelqu'un qui sache parler français.

Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole.

Il l'a fait sans que je le sache.

Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente.

Pour autant que je sache, durant le premier semestre, il n'y avait pas de problème.

On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.

On est parvenu à le récupérer sans qu'elle le sache.

On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache.

On s'est débrouillé pour la récupérer sans qu'elle le sache.

Pour autant que je sache, il n'est pas fainéant.

Nous recherchons quelqu'un qui sache se servir d'un ordinateur.

Pour autant que je sache, il est aimable.

Connais-tu quelqu'un qui sache piloter un avion ?

Il n'est pas marié à ce que je sache.

Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.

La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.

Il semble que Jeff sache qui elle est.

Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'il était là ? Il aurait fallu que je le sache le plus vite possible !

Tom connaissait la vérité, mais il a fait en sorte que personne ne le sache.

Il n'est pas nécessaire qu'elle sache.

Il n'est pas nécessaire qu'il sache.

Il faut que je sache si c'est vrai.

Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.

Pour autant que je sache, c'est un homme honnête.

Il faut que je sache la vérité à son sujet.

Il faut que je sache la vérité.

Il faut que je le sache.

Pour autant que je sache, c'est un homme très aimable.

Pour autant que je sache, il n'est pas paresseux.

Pour autant que je sache, elle est encore célibataire.

Veux-tu qu'elle le sache ?

Voulez-vous qu'elle le sache ?

Veux-tu qu'il le sache ?

Voulez-vous qu'il le sache ?

Pas que je sache.

Elle ne peut pas s'arrêter de pleurer, sans qu'on ne sache pourquoi.

Je n'arrive pas à croire que Tom sache où Marie habite.

Ne dis pas ce que tu sais ! Sache plutôt ce que tu dis !

La théorie explique comment ou pourquoi quelque chose fonctionne. La pratique, c'est quand quelque chose fonctionne, bien qu'on ne sache pas forcément comment ou pourquoi elle fonctionne. Dans de nombreuses entreprises, la théorie et la pratique vont main dans la main : rien ne fonctionne, et personne ne sait pourquoi.

Je ne voulais pas que ma maman le sache.

Que je sache, il tient toujours ses promesses.

J'ai songé que tu n'aurais pas voulu que le professeur sache que tu n'avais pas encore fait tes devoirs.

Je pense qu'il se pourrait que Tom sache quelque chose.

Je ne pense pas qu'aucun d'entre eux ne le sache.

Je ne pense pas qu'aucune d'entre elles ne le sache.

Sache être toi-même, et tu ne seras jamais un jouet du destin.

Pourquoi est-ce que tu ne veux pas que je le sache ?

Est-il probable qu'il le sache ?

Ses amis, que je sache, ne sont pas d'accord.

Que je sache, Frédérique est partie hier.

Je cherche un guide qui sache parler japonais.

Il ne faut pas que le criminel se sache poursuivi.

Il est, autant que je sache, un ami fiable.

Veillez à ce que tout le monde sache s'exprimer !

L’affaire, autant que je sache, s’est produite de manière totalement inattendue.

Connais-tu un médecin quelconque qui sache le japonais ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce