Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sagesse" içeren Fransızca örnek cümleler

sagesse kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

La route de l’excès mène au palais de la sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne sais-tu pas, mon fils, avec combien peu de sagesse on mène le monde ?
Translate from Fransızca to İngilizce

La sagesse vaut mieux que la richesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Débitez votre sagesse à petites doses.
Translate from Fransızca to İngilizce

« D'où vient cette superstition ? » « Appelons-la sagesse populaire. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Jusqu'à maintenant, il n'y a qu'un petit livre de A. Desjardins traduit en espéranto, c'est : Premiers pas vers la sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même, il y a plus de folie que de sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai toujours préféré la folie des passions à la sagesse de l'indifférence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Conservons par la sagesse ce que nous avons acquis par l'enthousiasme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce ne sont pas les cheveux blancs qui confèrent la sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sur le chemin escarpé de la sagesse il n'y a pas de jour férié.
Translate from Fransızca to İngilizce

On a enlevé ses dents de sagesse à Brian.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'homme de sagesse apprend du malheur des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

La sagesse ne mûrit pas toujours avec l'âge.
Translate from Fransızca to İngilizce

La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse, dit le sage, c'est la première chose que vous devez apprendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que les femmes, dit l'Apôtre, étant vêtues comme l'honnêteté le demande, se parent de pudeur et de sagesse non avec des ornements mondains, somptueux et immodestes, mais avec de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de piété.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les vieillards sont souvent pleins de sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand le vin s'installe, la sagesse détale.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand le vin s'importe, la sagesse s'exporte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand le vin s'ingurgite, la sagesse nous quitte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand le vin s'absorbe, la sagesse se dérobe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avec un peu plus de sagesse, il n'aurait pas eu d'ennuis.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est luy, Socrate, qui ramena du ciel, où elle perdoit son temps, la sagesse humaine, pour la rendre à l'homme : où est sa plus juste et plus laborieuse besoigne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle parle avec sagesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ô le plus fou de tous les hommes, toi qui aspires à la sagesse!
Translate from Fransızca to İngilizce

J'obéis seulement à la sagesse.

Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant.

Soixante ans et pas une once de sagesse.

Une de mes dents de sagesse pousse.

Mes dents de sagesse poussent.

La répétition est mère de la sagesse.

Une vie heureuse est impossible sans la sagesse, l’honnêteté et la justice, et celles-ci à leur tour sont inséparables d’une vie heureuse.

La sagesse est un trésor pour l'éternité.

Les préjugés sont les verrous de la tour de la sagesse.

Plus chaque personne est unique en son genre, plus elle contribue à la sagesse des autres.

Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.

Pour jouir de ce bonheur qu’on cherche tant et qu’on trouve si peu, la sagesse vaut mieux que le génie, l’estime que l’admiration, et les douceurs du sentiment que le bruit de la renommée.

Il est plus facile de dispenser des préceptes de sagesse aux autres qu'à soi-même.

L'empressement à se corriger est une indication de sagesse.

La sagesse vient avec l'âge.

Mais qu'est la liberté sans la sagesse et sans la vertu ? C'est le plus grand mal possible ; car c'est la bêtise, le vice et la folie sans tutelle ni retenue.

Le gouvernement est un instrument de la sagesse humaine destiné à pourvoir aux besoins humains. Les hommes disposent du droit à ce que ces besoins soient pourvus par cette sagesse.

Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.

La sagesse de Dieu et la folie es hommes régissent le monde.

Il est d'une sagesse remarquable.

C'est par la détresse que vient la sagesse.

Une certaine marque de sagesse est la réjouissante bienveillance que cela confère.

La sagesse des foules est une crétinerie collective.

La logique est le commencement de la sagesse, pas sa fin.

La logique est le commencement de la sagesse, non sa fin.

Tu dois agir avec plus de sagesse.

Tom s’est fait retirer ses dents de sagesse par un dentiste de vingt-quatre ans.

Il est intelligent, mais manque de sagesse.

La sagesse des foules est une fausse bonne idée.

Tom a eu ses dents de sagesse avant l'âge.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeure de la philosophie classique, une source inépuisable de sagesse.

La sagesse nous vient lorsqu'elle ne nous sert plus à rien.

La prudence est la fille aînée de la sagesse.

La solitude est l'école de la sagesse.

Le roi Salomon était connu pour sa sagesse.

Les passions font vivre l’homme ; la sagesse le fait seulement durer.

Les jeunes ont toujours raison. Ceux qui suivent les conseils de la jeunesse font preuve de sagesse.

Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.

Plus un homme est particulier, plus il contribue à la sagesse des autres.

Le rayon de la sagesse doit s'étendre à de nouveaux horizons.

Monsieur, votre sagesse est aussi grande que votre bonté.

La sagesse vaut plus que les perles.

Il y a des personnes qui parlent de sagesse sans comprendre la signification du respect.

Le vieillard paraissait faire preuve de sagesse.

La sagesse des foules, c'est les sorcières au bûcher.

La malice n'est pas la sagesse.

Elle a parlé avec sagesse.

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

Pour avoir de la connaissance, ajouter des choses chaque jour. Pour avoir de la sagesse, enlever des choses chaque jour.

Elle manque de sagesse.

Le fait que la sagesse vienne avec les années ne soit voit pas, avant que la sagesse et les années aient déjà passé.

J'ai plus que jamais besoin de ta sagesse.

Peut-être qu'à l'avenir dois-je faire preuve de plus de sagesse.

Je me souviens quand je me suis fait retirer les dents de sagesse.

Le silence est la plus haute sagesse de l'homme.

Tatoeba est une source de sagesse.

La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède.

Tatoeba est un puits de sagesse.

Nul n'a vu Dieu, on ne l'a connu que par la voie de la sagesse.

La sagesse n'est que dans la vérité.

L'histoire nous apprend que les hommes et les nations font preuve de sagesse qu'à partir du moment où toutes les autres possibilités ont été épuisées.

Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "

La sagesse est l'objectif suprême.

Il est facile d'obéir à la sagesse, elle ne commande rien d'impossible.

En ce monde il n'est point de parfaite sagesse.

Pour se conduire avec sagesse, l'intelligence seule ne suffit pas.

Soyez heureux si vous pouvez, c'est la sagesse ; rendre les autres heureux, c'est la vertu.

Lui qui veut la sagesse devrait d'abord avoir de la patience.

De la science naît la santé de l'âme : la sagesse et la vertu, source de sentiments voluptueux.

Quand bien nous pourrions être savants du savoir d'autrui, au moins sages ne pouvons-nous être que de notre propre sagesse.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce