Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sainte" içeren Fransızca örnek cümleler

sainte kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 76'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Elle transporte toujours la Sainte Bible avec elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'écriture sainte des Musulmans est le Coran.
Translate from Fransızca to İngilizce

En 1815, l’Empire russe, l’Empire d’Autriche et le Royaume de Prusse constituent la Sainte-Alliance.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Sainte-Alliance est née afin de maintenir la paix parmi les nombreux États européens et la paix interne aux royaumes, en se protégeant mutuellement d’éventuels éclats révolutionnaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

En 1830, la révolution éclate en Belgique, et décrète un fort échec au roi et à la Sainte-Alliance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous demanderons à Jeanne, vierge, sainte et martyre, de prier Dieu pour la grandeur et pour la gloire de la France!
Translate from Fransızca to İngilizce

Sainte mère de Dieu, priez pour nous! Tous les saints anges et archanges, priez pour nous!
Translate from Fransızca to İngilizce

Bonne sainte Vierge, soyez-moi une bonne mère, protégez-moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je crois, de toute mon âme, tout ce que la Très Sainte Église Catholique, apostolique, romaine, m'ordonne de croire de vous, ô mon Dieu !
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est bon pour Sainte-Anne.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai contemplé son déhanché tzigane et me suis demandé l'intérêt d'adorer la sainte vierge.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'expression « Guerre sainte » ne te paraît-elle pas ironique ?
Translate from Fransızca to İngilizce

La « Sainte Inquisition » a commencé sous le pape Lucius III.
Translate from Fransızca to İngilizce

La portée de petits faucons au haut de Sainte-Gudule, on dirait la famille Crepsley.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle n'est pas une sainte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce n'est pas une sainte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne suis pas une sainte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce n'est pas une sainte, tu sais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce n'est pas une sainte, vous savez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Père, Fils et Saint-Esprit forment la Sainte Trinité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne ferait jamais ça. Cette femme est une sainte.
Translate from Fransızca to İngilizce

La musique des concerts de la Sainte-Chapelle est extraordinaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Croyez-vous en la sainte église catholique, apostolique et romaine ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux comprendre que tout le monde dise de la Guerre Sainte qu'elle a eu lieu pour une bonne cause.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu n'es pas une sainte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous n'êtes pas une sainte.
Translate from Fransızca to İngilizce

À la Sainte Delphine, mets ta cape de pèlerine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que Dieu l'ait en sa sainte miséricorde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis comme cette folle de Sainte-Agathe qui sortait à chaque minute sur le pas de la porte et regardait, la main sur les yeux, du côté de La Gare, pour voir si son fils qui était mort ne venait pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand on n'a pas d'enfants, on est jaloux de ceux qui en ont et quand on en a, ils vous font devenir chèvre ! La Sainte Vierge, peuchère, elle n'en a eu qu'un et regarde un peu les ennuis qu'il lui a faits !
Translate from Fransızca to İngilizce

« Quand on n'a pas d'enfants, on est jaloux de ceux qui en ont et quand on en a, ils vous font devenir chèvre ! La Sainte Vierge, peuchère, elle n'en a eu qu'un et regarde un peu les ennuis qu'il lui a faits ! » « Et encore c’était un garçon ! »

Je pense à vous toute la sainte journée.

La vie dans la maison de Sami n'était pas aussi sainte qu'il y paraissait.

« Chaste Vesta ! dit-il, sainte divinité ! / Sacrés bandeaux ! autels parés pour mon supplice ! / Fer que j'ai vu briller pour l'affreux sacrifice ! »

Les derniers mots se bousculent lorsqu'il évoque la sacro-sainte mixité sociale prônée par les pouvoirs publics.

Sainte mère de Dieu, vous qui avez conçu sans pécher, accordez-moi la grâce de pécher sans concevoir.

Le dôme de la cathédrale Sainte Marie de la Fleur a été conçu par Filippo Brunelleschi.

Marie a coiffé sainte Catherine.

Sainte Rita est la sainte des causes désespérées.

Sainte Rita est la patronne des causes désespérées.

Elle faisait la sainte-nitouche mais tout le monde savait qu'elle aimait ça.

Cette semaine, c'est la Semaine Sainte.

La Semaine Sainte est destinée à commémorer la Passion du Christ.

Jérusalem est une ville trois fois sainte.

Jérusalem est considérée comme une ville trois fois sainte.

Le royaume de France fut consacré à la Sainte Vierge le 10 février 1638 selon la volonté de Louis XIII.

Le royaume de France fut consacré à la Sainte Vierge le dix février mille six cent trente-huit selon la volonté de Louis XIII.

Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, pauvres pécheurs.

Il a sculpté dans du bois une statue de la Très Sainte Vierge Marie.

Napoléon Bonaparte est mort sur l'île de Sainte-Hélène.

Sainte Anne a imploré la pitié.

L'armée de Sainte Anne a été décimée.

Sainte Anne a renoncé à sa présidence.

Sainte Anne vivait en exil à Cuba.

Nous avons à nos côtés la Sainte Vierge.

Douce nuit, sainte nuit est un chant de Noël bien connu.

Il professa jusqu'à sa mort une tendre dévotion envers les saints et surtout envers la très Sainte Vierge Marie.

Tu n’es pas non plus une sainte.

Vous n’êtes pas non plus une sainte.

Sainte Marie !

Trinité Sainte, un seul Dieu, ayez pitié de nous.

La sacro-sainte alliance sino-russe est au moins aussi réelle que la sacro-sainte alliance franco-allemande, dont on nous rebat constamment les oreilles, en dépit de toute évidence.

Il ne croyait plus à la divinité de Jésus, il ne croyait plus à la sainte Trinité, il ne croyait qu’à lui, qu’à ses muscles, qu’aux appétits de ses organes.

Aurore avait cette douce et radieuse beauté, cette tristesse profonde mais résignée de la sainte qui subit son épreuve suprême sur cette terre de deuil et qui déjà regarde le ciel.

Combien de musulmans vivent dans la ville sainte de Jérusalem ?

L'église Sainte-Hildegarde appartient à présent à la paroisse Saint-Joseph de Herzberg.

Le grand-père de la nuit sainte n'existe pas.

Les psychanalystes lacaniens ont utilisé l'œuvre « L'Extase de sainte Thérèse » comme un exemple de la jouissance féminine.

Les psychanalystes lacaniens ont utilisé l'œuvre « Transverbération de sainte Thérèse » comme exemple de la jouissance féminine.

Je sais que ma sainte tunique me siéra.

Je sais que ma sainte robe m'ira bien.

Le Père, le Fils et le Saint-Esprit forment la Sainte Trinité.

Le Père, le Fils et le Saint-Esprit constituent la Sainte Trinité.

Toutes les puissances de la vieille Europe se sont unies en une sainte alliance contre ce spectre ; le pape et le tsar, Metternich et Guizot, les radicaux français et les espions de la police allemande.

La Sainte Trinité est composée de trois personnes : le Père, le Fils et le Saint-Esprit.

Douce nuit, sainte nuit ! Tout dort ; seul veille en solitaire le couple fidèle et très saint. Gracieux enfançon aux cheveux bouclés, dors en ta paix céleste.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce