salue kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 80'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je salue son travail acharné.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue ton épouse de ma part, s'il te plait.
Translate from Fransızca to İngilizce
Et quand tu vois Tom, salue-le de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue tes parents de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue tout le monde à haute voix.
Translate from Fransızca to İngilizce
Depuis ce jour il ne me salue plus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue ton père de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue ta maman de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire.
Translate from Fransızca to İngilizce
S'il vient, salue-le de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue ta famille !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te salue !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue !
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue ta femme de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te salue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle le salue chaque matin.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle le salue tous les matins lorsqu'il pénètre dans le bâtiment de l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce
Berlin salue ses nouveaux habitants.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue Marie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Et si tu vois Tom, salue-le de ma part.
Translate from Fransızca to İngilizce
Lorsque je le salue, il ne répond jamais rien; il se contente de hocher la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas leur drapeau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas leurs officiers.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas leurs collègues.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas vos directeurs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas vos directrices.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas votre drapeau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas vos sergents.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue personne.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue aucun officier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue aucun étudiant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vois les amis et je les salue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salut ! Je suis nouveau ici et je vous salue du Canada !
Translate from Fransızca to İngilizce
On se salue du regard les jours où on se croise.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je rencontre Sylvie et je la salue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle ne salue pas ses voisins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ne salue pas ses voisins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Mon père vous salue bien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue, ô toutes les âmes fidèles, dont les corps ici et partout reposent dans le sol.
Translate from Fransızca to İngilizce
La princesse salue gracieusement le public.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il salue tout le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le directeur salue et serre la main à tout le monde dans le bureau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue Grand-père !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom, salue ta famille pour moi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Translate from Fransızca to İngilizce
Salue-les tous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom salue toujours ses voisins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne salue pas ton drapeau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue, mes amis.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue, chers amis.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue, les amis.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous salue, mon ami.
Je te salue, mon ami.
Je vous salue, l'ami.
Je te salue, l'ami.
Je vous salue, compagne de la guilde.
Je te salue, compagne de la guilde.
Je vous salue, frère de guilde.
Je te salue, frère de guilde.
Je vous salue, sœur de guilde.
Je te salue, sœur de guilde.
Je te salue, compagnon de la guilde.
Je vous salue, compagnon de la guilde.
Je vous salue, milord.
Tom te salue bien.
Tom vous salue bien.
Salue ta mère de ma part.
Bonjour ! Je salue tous les utilisateurs de Tatoeba, d'où qu'ils viennent, et quelle que soit leur langue. J'en profite pour remercier les créateurs de ce site génial qui permettra, j'en suis sûr, de rapprocher les peuples du monde entier.
Merci d’avoir été des nôtres. Salue ta mère de ma part.
Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.
S'il te plaît, salue ta famille de ma part.
Je vous remercie pour votre compréhension et vous salue très sincèrement.
Je vous salue bien bas.
Salue-le !
Maksil, salue les gens poliment.
Le militaire salue son supérieur.
Salue-les de ma part.
Un arbre qui t'abrite, salue-le, il le mérite.
Je vous salue, Marie.