sauvée kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 49'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Il l'a sauvée au risque de sa propre vie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ton âme a besoin d'être sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
La chatte s'est sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Une hôtesse a été sauvée des débris.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle est vivante ! Elle se noyait, mais son père l'a sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Merci de m'avoir sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvée !
Translate from Fransızca to İngilizce
De nouveau merci de m'avoir sauvée de nouveau !
Translate from Fransızca to İngilizce
Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvée !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je l'ai sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je t'ai sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous ai sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle ne peut être sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si la nature était une banque, on l'aurait déjà sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il m'a sauvée du danger.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai été sauvée comme par miracle.
Translate from Fransızca to İngilizce
Dieu merci ! La soirée est sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Layla a été sauvée du proxénétisme.
Translate from Fransızca to İngilizce
" Déjà pour vous le ciel m'annonce un sort plus doux ; / et si, par mes parents instruite dès l'enfance, / des augures sacrés j'ai quelque connaissance, / votre flotte est sauvée, et vos amis perdus / a vos embrassements seront bientôt rendus. "
Translate from Fransızca to İngilizce
« Si Troie avait pu l'être, Hector l'aurait sauvée : je combattis Achille, et me soumis aux dieux. »
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me serais noyée si tu ne m'avais pas sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me serais noyée si vous ne m'aviez pas sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Êtes-vous celui qui m'a sauvée ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Êtes-vous celle qui m'a sauvée ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Il l'a sauvée au prix de sa propre vie.
Translate from Fransızca to İngilizce
La malheureuse institutrice a été sauvée par la cloche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il l'a sauvée de la noyade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ils l'ont sauvée de la noyade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le rachat de cette entreprise l'a sauvée de justesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle lui doit tout depuis qu'il l'a sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle est sauvée de la noyade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu étais sauvée de la noyade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom l'a sauvée du feu.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il l'a sauvée du feu.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me suis sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu es sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle s'est sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu t'es sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça m'a sauvée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle ne s'est pas sauvée vers Ait Bousliman.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle s'est sauvée vers Ait Sellan.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle ne s'est pas sauvée vers Derguina.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle s'est sauvée avec eux vers la mer.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle s'est sauvée à Werdja.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle s'est sauvée vers Souk Letnayen.
C'est un jeune homme qui l'a sauvée de la noyade.
Si tu ne m'avais pas sauvée, je me serais noyée.