Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sentent" içeren Fransızca örnek cümleler

sentent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ses habits sentent toujours mauvais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces lis sentent bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tes cheveux sentent le printemps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les roses sentent bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les fleurs du parterre sentent bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les papayes mûres sentent le vomi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup de parents se sentent embarrassés à l'idée de parler des moyens contraceptifs à leurs enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vieillesse nous attache plus de rides en l'esprit qu'au visage ; et ne se voit point d'âmes, ou fort rares, qui en vieillissant ne sentent l'aigre et le moisi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les koalas sentent l'eucalyptus.
Translate from Fransızca to İngilizce

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les masses ouvrières se sentent de plus en plus exploitées par le patronat, et bientôt ne pourront plus le supporter sans réagir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils se sentent plus proches que des frères.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces fleurs ne sont pas seulement belles mais sentent également très bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les chrysanthèmes sentent bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les roses dans le jardin sentent bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je déteste quand mes habits sentent la clope.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les étrangers se sentent souvent de trop ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

La conclusion à laquelle l'étude est parvenue est : les gens qui pensent que leurs pieds sentent mauvais, ont les pieds qui sentent mauvais ; les gens qui pensent qu'ils ne les ont pas, ne les ont pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.

Les entreprises qui réussissent font de bonnes analyses, de bonnes prévisions et de bons plans, mais elles ne s'y sentent pas enchaînées.

De plus en plus de gens se sentent agressés quand on leur parle en anglais.

Pour une mère, les pets et le caca de ses enfants ne sentent pas mauvais.

Les cochons sentent mauvais mais ont un bon odorat.

Les enfants se sentent menacés.

Les criminels se sentent la peur de leurs victimes.

Lorsque les États-Unis ne parviennent pas à envahir, anéantir, déstabiliser, diviser ou contrôler un pays, ils se sentent humiliés.

Aucune personne tolérante ne se permettrait de critiquer publiquement les membres d'une autre religion, mais pour certaines raisons les gens se sentent absolument libres de critiquer des incroyants.

Ses chaussettes sentent aussi mauvais qu'un rat mort.

Ne sentent-ils rien ?

Ne sentent-elles rien ?

Ils sentent super bon.

Elles sentent super bon.

Les jeunes enfants peuvent être soumis à un stress énorme lorsque leurs parents se séparent, et se sentent souvent coupables de l'échec du mariage.

Il m'est égal de lire que les sables des plages sont chauds, je veux que mes pieds nus le sentent.

Les fleurs sentent tellement bon.

Je n'aimais pas sa manière de parler : pour dire "italiens", il disait "ritals", et pour parler des Allemands, il disait "les Boches", avec, aux lèvres, cette amertume qu'ont les personnes qui se sentent supérieures et qui ne savent pas vraiment, au fond, pourquoi elle le serait.

Les élèves ne tiennent plus en place quand arrive le mois de juin : ils sentent l'arrivée des grandes vacances et oublient la discipline...

Mes pieds sentent mauvais.

Tom et Mary ne se sentent pas fatigués.

Les élèves kabyles se sentent bien dans leur peau quand la leçon est donnée en langue kabyle.

Parfois, les gens sourient quand ils ne se sentent pas bien.

Je déteste les chiens, ils sentent mauvais quand ils sont mouillés.

Ils viennent ici et se sentent comme les maîtres du monde.

Les chimpanzés peuvent lancer des pierres lorsqu'ils se sentent menacés.

En raison du pourcentage élevé d'oxygène, les gens se sentent pleins de vigueur et d'énergie.

Les hommes sentent moins vivement les biens que les maux.

Ils disent qu'ils se sentent bien.

Les enfants sentent ce qu'il se passe entre les parents.

Les lys sentent bon.

Est-ce que Tom et Mary s'y sentent bien ?

Tes chaussettes ne sentent pas tellement bon.

Ces poissons sentent mauvais.

Elles sentent mauvais, ces chaussettes sales.

Les animaux sentent la peur.

Ces phrases sentent le faux à plein nez.

Après tant de misères on t'a donné un collier d'honneur, comme on suspend au poitrail des ânes une ceinture de grelots pour les étourdir dans la marche, et faire qu'ils ne sentent pas la fatigue.

Les patients qui ne lisent pas les journaux se sentent parfaitement bien. Au contraire ceux que je forçais à dessein à lire la Pravda perdaient du poids.

Il y a très peu d'hommes vraiment originaux ; presque tous se gouvernent, pensent et sentent, par l'influence de la coutume et de l'éducation.

Les fleurs de l'aubépine sentent bon.

Mon jardin est rempli de fleurs qui sentent bon.

Ses pieds sentent le fromage.

Des millions de Russes se sentent floués et découragés.

Mes urines sentent mauvais.

Tes pieds sentent plutôt mauvais.

Mon observation est que les partisans religieux se sentent pauvres face aux faits scientifiques et à la science-fiction.

Ils se sentent exclus.

Elles se sentent exclues.

Les cochons sentent mauvais, mais ils ont un très bon sens de l'odorat.

Les Palestiniens se sentent totalement impuissants.

Ces fleurs sentent bon.

Ceux qui ne bougent pas, ne sentent pas leurs chaînes.

Les serviettes sentent mauvais.

Ils sentent qu'il n'y pas de possibilité de victoire pour les élections.

Ils se sentent perdus.

Elles se sentent perdues.

Les chiens mouillés sentent très bon.

Les gens se sentent baisés.

Quand les gens sont malades, ils se sentent craintifs et inquiets. Ils sentent qu'ils peuvent voir l'esprit.

Ils se sentent bien avec elle ?

Ils se sentent bien avec lui ?

Les utilisateurs se sentent oppressés par les plateformes propriétaires.

Mon ascendant Scorpion fait que les autres se sentent intimidés par moi mais se sentent étrangement attirés par moi comme des papillons à la lumière qui voudraient percer à jour ma personnalité mais ils ne le peuvent pas.

Ils se sentent bien avec nous.

Ils se sentent affaiblis.

J'ai une telle présence d'esprit et j'ai une telle grandeur d'âme que les autres se sentent facilement effrayés et intimidés par ma personnalité imposante.

Les Capricornes ne se sentent bien qu'entre eux.

Les Capricornes ne se sentent à l'aise qu'entre eux, il faut donc les laisser ensemble.

Elles sentent très bon.

Il n'y a que les personnes vraies et authentiques qui se sentent attirés par moi, et c'est normal, puisque j'ai un très bon fond en tant qu'être humain.

Les gens qui se sentent indifférents à ma propre beauté extérieure devraient sérieusement se remettre en question et devraient absolument changer de vue.

Les gens sentent que les choses vont mal.

Ils se sentent bien lorsqu'ils sont avec celles qu'ils aiment.

Ils se sentent bien avec leur voisins.

Que les hommes se sentent libres de ressentir toute la gamme des émotions, pas seulement la colère.

Les serpents ne mordent que s'ils se sentent menacés.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce