Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"seules" içeren Fransızca örnek cümleler

seules kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ne serez jamais seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est parce que vous ne voulez pas être seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous seules pouvez le faire, mais vous ne pouvez le faire seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les seules armes que j'ai ici dans la maison, sont des pistolets à eau.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vérité et la justice sont souveraines, car elles seules assurent la grandeur des nations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Seules quelques personnes sont venues à temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les seules traces de doigt que la police a trouvées sur la poignée de porte étaient de Tom.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vous laisserai plus jamais seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Continuez toutes seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce que ce sont les seules que vous avez ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sont-ce là les seules que vous ayez ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vivez-vous seules ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne les laisse pas seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne les laissez pas seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes trop jeunes pour voyager seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sommes-nous seules dans l'univers ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les seules que j'aime en ce moment sont les sœurs Italiennes, mais elles ne gagneront pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ne serez jamais seules avec la schizophrénie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Êtes-vous seules ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne pouvons être les deux seules personnes à être en retard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne pouvons être les deux seules personnes qui soient en retard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne pouvons être les deux seules personnes à avoir oublié de payer leurs factures à temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne pouvons être les deux seules personnes qui aient oublié de payer leurs factures à temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pouvons-nous disposer d'un moment seules ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous voulez probablement juste être seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai pensé que vous seriez seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Maintenant que nous sommes seules, amusons-nous !
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourrions-nous rester seules un moment ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans toutes seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous jamais été seules ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vous laisse pas seules toutes les deux.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'espérais un peu que vous veniez seules.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous n'êtes pas venues ici seules, si ?

Avez-vous jamais mangé seules dans un restaurant ?

Vous étiez seules, à ce moment-là, n'est-ce pas ?

Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici toutes seules.

Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait cela toutes seules.

Laisse-nous seules.

Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seules.

Je ne voulais pas que vous vous sentiez seules.

Vous êtes seules, n'est-ce pas ?

J'espère que nous sommes toutes seules.

Je dois vous parler seul à seules.

Je dois vous parler seule à seules.

J'espère que vous n'êtes pas seules.

Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seules alors je vais partir.

Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seules, la nuit dernière.

Nous vivions là seules.

Vous viviez là seules.

Elles vivaient là seules.

Les seules alternatives sont le succès et le décès.

Seules les prières le tiennent en vie.

Les photographies sont les seules preuves que nous ayons.

Vous n'êtes pas seules.

Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.

Nous sommes enfin seules.

On est enfin seules.

Tes phrases sont les seules qui devraient être traduites sur ce site.

Nous y allons seules.

Vous y allez seules.

Elles y vont seules.

Nous allons travailler seules.

Vous allez travailler seules.

Elles vont travailler seules.

Nous sommes seules.

Sommes-nous seules ?

Nous ne sommes pas seules.

Nous sommes ici seules.

Nous sommes tout à fait seules.

Nous sommes assez seules.

Nous sommes seules ici.

Elles ne sont pas seules.

Vous ne devriez pas y aller seules.

Vous ne devriez pas vous y rendre seules.

Vous êtes toutes seules.

Laisse nous seules, je te prie !

Pourrais-tu nous laisser seules ?

Pourriez-vous nous laisser seules ?

Nous sommes enfin seules toutes les deux.

Elles sont seules.

Nous aurions dû y aller seules.

Je sais que vous vous sentez seules.

Vous n'êtes plus seules.

Vous n'êtes pas les seules avec ce problème.

Elles sont maintenant seules.

Seules les vieilles feuilles tombent, pour faire place aux nouvelles.

Nous étions toutes seules.

Natacha regardait fixement Boris, comme les fillettes savent seules le faire quand elles ont une amourette, et surtout lorsqu'elles viennent d'embrasser pour la première fois le héros de leurs rêves.

Les seules fois où mon fils me parle sont quand il a besoin d'argent.

Nous ne sommes pas les seules à le faire.

Nous ne sommes pas les seules à avoir fait des erreurs.

Vous n'êtes pas les seules canadiennes ici.

Venez seules !

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce