Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"situations" içeren Fransızca örnek cümleler

situations kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Toutes les situations demandent une analyse individuelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est produit la pire des situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne peut pas gérer les situations difficiles.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'Histoire regorge de pareil situations, ne citons que pour mémoire, la bataille de Marathon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les assurances protègent des situations difficiles imprévues.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le résultat, c’est la préparation de situations de chaos écologique et social porteuses de risques de conflagration et pains bénis pour les logiques autoritaires de toutes obédiences, à l’instar de la crise des années 1930.
Translate from Fransızca to İngilizce

Traiter avec succès les situations de compétition - voilà une partie importante de la vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est habitué à de telles situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne saurait être trop prudent dans de telles situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne saurait être trop prudente dans de telles situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle avait un vrai talent pour aplanir les situations à problèmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis lente à m'adapter à de nouvelles situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis lent à m'adapter à de nouvelles situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est souvent par l'humour que Tom désamorce les situations tendues.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je sais comment sont ces situations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce schéma résume deux situations possibles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans certaines situations, on ne sait pas comment réagir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même dans les situations les plus difficiles, Tom n'a jamais baissé les bras.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les humains réagissent de façon très prévisible à certaines situations.

Il serait très utile de débattre de la manière de faire face à de telles situations.

Dans quelle sorte de situations feriez-vous ça ?

C'est comme si les peuples aimaient les situations périlleuses, parce qu'ils s'en créent lorsqu'il n'y en a pas.

Dans combien de situations de combat vous êtes-vous retrouvé ?

Dans combien de situations de combat vous êtes-vous retrouvés ?

Dans combien de situations de combat vous êtes-vous retrouvées ?

Je me sens à l'aise dans les situations délicates.

Il est impossible d'anticiper toutes les situations possibles.

Il n'y a pas de situations désespérées, il n'y a que des gens qui désespèrent de la situation.

Mais pour une raison quelconque, vous ne pouvez toujours pas parler anglais dans des situations réelles.

Mais pour certaines raisons, vous ne pouvez toujours pas parler portugais dans des situations réelles.

Vous connaissez beaucoup de mots de vocabulaire, mais pour une raison quelconque, vous ne parlez toujours pas anglais dans certaines situations de la vie réelle.

Vous connaissez toujours de nombreux mots de vocabulaire, mais pour une raison quelconque, vous ne parlez toujours pas anglais dans des situations réelles.

Je suis habitué à de telles situations.

Je suis habituée à de telles situations.

Néanmoins, je pense qu'il s'agit de deux situations différentes qui doivent être évaluées comme telles.

La préparation aux situations d'urgence nécessite une planification.

Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur.

Les officiels algériens lorsqu'ils partent en voyage à l'étranger vont souvent dans des maisons closes en dépit de leurs situations maritales.

L'homme ne prend conscience de son être que dans les situations limites.

Les chiens de secours sont généralement entraînés à répondre aux signaux manuels, car dans les situations bruyantes, les chiens ne sont pas forcément capables d'entendre les ordres verbaux.

Vous avez besoin d'être à l'aise dans toutes les situations du kabyle.

Un sourire au bon moment peut être un geste apprécié pour alléger des situations difficiles.

Un sourire bien placé peut être un élément apprécié pour détendre des situations difficiles.

Cette règle ne peut pas être appliquée à toutes les situations.

Les situations que nous vivons ces jour-ci sont très difficiles, la prudence est de mise.

J'essaie toujours d'éviter ce genre de situations.

Ils vous ont accompagnés dans toutes les situations.

Tu ferais mieux de la boucler de temps en temps, ça te serait d'un grand secours dans beaucoup d'autres situations à venir.

Il est perdu dans les situations.

Ils sont perdus dans les situations.

Le théâtre de l’absurde explore des thèmes existentiels à travers des situations décalées et souvent surréalistes.

L'évaluation authentique mesure les compétences dans des situations réalistes.

La théorie des situations didactiques modélise les interactions dans l'apprentissage des mathématiques.

L'acceptation active transforme les situations incontrôlables.

La flexibilité perceptive recadre positivement les situations.

Je dois avouer que je suis bien embêté dans ce genre de situations.

Ce genre de situations est loin de m'arranger et ne m'arrange pas du tout.

La curiosité appréciative explore les aspects positifs des situations.

La flexibilité mentale facilite l'adaptation aux situations changeantes.

La compulsion de répétition reproduit inconsciemment des situations douloureuses.

La communication de crise gère les situations d'urgence médiatique.

Le soutien psychologique aux victimes est tout aussi important que les soins physiques dans certaines situations.

On pourrait se retrouver pour échanger des astuces sur la gestion des situations d’urgence.

La théorie des schémas explique-t-elle notre compréhension des situations sociales ?

La formation en secourisme est un atout précieux pour gérer les situations d’urgence.

L’évaluation des risques psychosociaux permet d’anticiper les situations de crise.

La gestion des risques doit inclure des plans d’action pour les situations d’urgence.

La formation à la résilience aide les employés à mieux gérer les situations de stress intense.

Il est très fort pour s'extraire des situations tumultueuses et des situations de conflit.

J'ai vécu les deux situations.

L’opérateur du RAID agit dans les situations de crise extrême, comme les prises d’otages ou les attentats.

L'évaluation authentique mesure les compétences dans des situations réelles.

Nous saurons gérer les situations.

Il saura comment arranger les situations.

Tu sauras comment gérer les situations.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce