Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sortant" içeren Fransızca örnek cümleler

sortant kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 59'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ferme la porte en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veuillez fermer la porte en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai eu froid en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

En sortant de la gare, je vis un homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me suis fait confisquer mon permis par les gendarmes en sortant de boîte après une soirée un peu arrosée.
Translate from Fransızca to İngilizce

En sortant de la maison, je pensais à la clé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Refusant le débat télévisé, le député sortant risque de compromettre ses chances électorales.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai vu en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Fais-moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout est bien sortant des mains de l'Auteur des choses, tout dégénère entre les mains de l'homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

En sortant de la gare ferroviaire, j'ai vu un homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le gouvernement sortant n'a pas été reconduit lors de ces élections.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne laisse pas les fenêtres ouvertes en sortant de la maison.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai le sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a gelé cette nuit ; il faudra se méfier en sortant tout à l'heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il tenta tant bien que mal de détendre l’atmosphère en sortant une blague vaseuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

C’était une chose repoussante que toutes ces monstrueuses paroles sortant de cette bouche vermeille et fraîche. On eût dit la bave d’une limace sur une rose.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce soir, j'avais le sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce que tu peux fermer la porte en sortant ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Te laves-tu les mains en sortant des toilettes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

En sortant de prison, je n'avais aucune intention de commettre d'autres crimes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fait un geste obscène en sortant de la classe.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'entrée est gratuite. Vous payez en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

En sortant de la maison, Mariette remarque le superbe temps printanier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si je n’écoutais que mon désir, lui dit-il à l’oreille en sortant de table, je vous prierais de me faire la faveur d’une contredanse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sur les bords du chemin on voyait à chaque pas des chevaux morts, dont quelques-uns étaient déjà écorchés, des charrettes à moitié brisées, des soldats de toute arme sortant en foule des villages voisins, et traînant à leur suite des moutons, des poules, du foin et de grands sacs pleins jusqu’au bord.
Translate from Fransızca to İngilizce

" Anténor, de la Grèce affrontant la furie, / a bien pu pénétrer dans les mers d'Illyrie, / a bien osé franchir ce Timave fameux / dont l'onde impétueuse, en torrents écumeux, / par sept bouches sortant et tombant des montagnes, / court d'une mer bruyante inonder les campagnes. "

Tout est bon sortant des mains de la nature.

En sortant de chez le coiffeur, j'ai constaté que mon fils avait été complètement ratiboisé.

En sortant de l’école l’après midi, les écoliers se sont rendus directement chez eux.

Payez la caissière en sortant.

Où vas-tu en sortant d'ici ?

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

Où allez-vous en sortant d'ici ?

En sortant de sa chambre, il n'a pas décroché un seul mot.

En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d’André.

C’est la honte qui vous retint. Vous craignîtes qu’on ne se moquât de vous en sortant ; un moment de huée vous fit peur, et vous aimâtes mieux vous exposer aux remords qu’à la raillerie.

Il a claqué la porte en sortant.

Pourriez-vous fermer la porte en sortant, s'il vous plaît ?

Tu veux bien fermer la porte en sortant ?

Tu veux bien fermer la porte à clé en sortant ?

Pourriez-vous fermer la porte à clé en sortant, s'il vous plaît ?

N'oublie pas de fermer la porte en sortant.

Tom a claqué la porte en sortant.

En sortant, fermez la porte derrière vous.

J'ai attrapé un rhume en sortant sans manteau.

Il a refermé la porte en sortant de la maison.

Il a cogné la porte en sortant précipitamment.

Ils ont fermé la porte en sortant.

Un nuage de fumée s'éleva, sortant de la cheminée.

Les pompiers sont arrivés rapidement et ont sauvé la famille en la sortant de la maison en feu.

Les pompiers arrivèrent rapidement et sauvèrent la famille en la sortant de la maison en feu.

Les pompiers sont arrivés rapidement et ont sauvé la famille en la sortant de la maison en flammes.

En sortant de l'école, elle s'est directement dirigée vers la maison.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce