Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sortez" içeren Fransızca örnek cümleler

sortez kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez d'ici et vite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez vos cahiers et vos stylos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment vous en sortez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne sortez pas vos mains.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne sortez pas, car il pleut.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous vous en sortez toujours en accusant les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de ma vie !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de la classe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes !
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous ne supportez pas la chaleur, sortez de la cuisine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez les oranges du réfrigérateur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vite, sortez d'ici !
Translate from Fransızca to İngilizce

Levez-vous donc avec tant de circonspection, qu'aucune partie de votre corps ne paraisse nue, quand même vous seriez seul dans votre chambre; si vous avez quelqu'un qui fasse votre lit, ne le laissez pas néanmoins découvert quand vous en sortez, remettez au moins la couverture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Prenez d'abord les habits qui vous couvriront le plus pour cacher ce que la pudeur ne veut pas qui paraisse, et faites cela pour le respect de la majesté d'un Dieu qui vous regarde : ne sortez jamais de la chambre à demi-vêtu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez-nous d'ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez d'ici, tout de suite !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez ou entrez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez, je vous prie !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de chez moi !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez ! Ne jouez pas ici !
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce que vous sortez ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez-le d'ici !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez-la d'ici !
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment vous en sortez-vous, ces temps-ci ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez les ordures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez les déchets.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez les détritus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de ma maison !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de mon bureau !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de ma chambre !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de la camionnette !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez d'ici !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez d'ici, maintenant !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de ma chaise !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de la voiture !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez de la cuisine !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez du lit !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez les ordures !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez-vous avec qui que ce soit ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez tous d'ici !
Translate from Fransızca to İngilizce

« Sortez du cadre ! » « Quel cadre ? »
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez du cadre !
Translate from Fransızca to İngilizce

Sortez-vous avec quelqu'un ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le professeur me dit : « Sortez ! »

Vous savez que vous n'êtes pas autorisé à vous trouver ici. Sortez !

Vous savez que vous n'êtes pas autorisée à vous trouver ici. Sortez !

Vous savez que vous n'êtes pas autorisés à vous trouver ici. Sortez !

Vous savez que vous n'êtes pas autorisées à vous trouver ici. Sortez !

Sortez d'ici tout de suite.

Sortez d'ici et ne revenez jamais !

Fermez la porte à clé quand vous sortez.

Ne sortez pas sans parapluie.

La voiture est garée en Zone E, place 97. Sortez par l'entrée principale, tournez à droite et allez jusqu'au bout du terminal.

Sortez-vous tous deux ensemble ?

Sortez-vous toutes deux ensemble ?

Sortez-vous ensemble ?

Sortez les mains de vos poches !

Sortez la main de votre poche !

Sortez, tant que vous le pouvez !

Sortez vos calepins !

Sortez vos carnets de notes !

Sortez vos blocs-notes !

Sortez-moi de là maintenant !

Sortez de mon lit !

Sortez de là, avant que j'appelle les flics !

Comment vous en sortez-vous ?

Que pensez-vous de la manière dont vous vous en sortez ?

Sortez de là !

Sortez-moi de là !

Sortez de ma vue !

Sortez de ma voiture !

Sortez du passage !

Sortez de mon chemin !

Sortez de mon siège !

Sortez de l'eau !

Sortez du camion !

Sortez de ma cuisine !

Sortez-les d'ici !

Sortez vous battre, bande de lâches !

Sortez vous battre si vous êtes des hommes !

Sortez, si vous pouvez !

Je viens juste de parler avec votre professeur de français et il dit que vous vous en sortez bien dans sa classe.

Tout le monde, sortez de ma maison.

Il y a une rumeur qui circule selon laquelle vous sortez ensemble tous les deux.

Sortez les sortants !

Sortez du parking ou j'appelle la police pour vous.

Sortez de là ou vous mourez tous les deux.

Sortez tous de l'eau !

" Mais, vous, puis-je connaître / de quel sang vous sortez, quels lieux vous ont vu naître, / où s'adressent vos pas ? " Elle dit. Le héros, / poussant du fond du cœur de douloureux sanglots : / " O déesse ! dit-il, si du sort qui m'accable / j'essayais de conter l'histoire lamentable, / dans ce triste récit j'épuiserais le jour. "

Sortez de ce véhicule.

Sortez de notre maison !

Est-ce que vous sortez pour votre boulot à la même heure tous les matins ?

C'est ma maison ! Sortez d'ici, et tout de suite !

Sortez ! Je ne veux plus vous parler !

Sortez tout de suite.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce