sortira kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 44'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Demandez à Trang si elle sortira cette nuit.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le cœur des Hommes est tel un lopin de terre, si vous n'y avez pas planté une bonne graine, il n'en sortira pas de bons fruits.
Translate from Fransızca to İngilizce
Bientôt sortira un nouveau film sur l'Inde dans les cinémas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Bien, comme tu es si zélé, je t'offre en cadeau que pour chaque mot que tu prononceras, soit un serpent, soit une grenouille, sortira de ta bouche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Rien de bon n'en sortira.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pas un mot ne sortira de ma bouche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Personne n'en sortira vivant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Est-ce que Tom sortira bientôt de prison?
Translate from Fransızca to İngilizce
Sortira-t-il demain ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Sortira-t-elle demain ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom sortira-t-il demain ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Marie sortira-t-elle demain ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ne s'en sortira pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Jette un chançard à la mer et il en sortira avec un poisson dans la bouche.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'espère que Tom ne sortira jamais de prison.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne peux pas garantir que Sami s'en sortira, mais nous ferons de notre mieux pour lui sauver la vie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qui parmi vous sortira cette nuit ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Il s'en sortira très bien.
Translate from Fransızca to İngilizce
On ne s'en sortira jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne sais pas quand le nouveau film sortira au cinéma.
Translate from Fransızca to İngilizce
Toute la ville sortira pour nous acclamer.
Translate from Fransızca to İngilizce
Une fois qu'on y sera, on ne sortira plus de ce bourbier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je pense qu'il s'en sortira très bien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand sortira son nouveau roman ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle s’en sortira.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ne sortira pas un sou de sa poche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Celui qui rate la première boutonnière ne s'en sortira pas avec le boutonnage.
Translate from Fransızca to İngilizce
Mon roman sortira bientôt.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le nouveau numéro du magazine sortira lundi prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Peut-être un jour on sortira de ce silence.
Translate from Fransızca to İngilizce
Yanni ne s'en sortira pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ziri ne s'en sortira pas facilement.
Translate from Fransızca to İngilizce
Dans la vie, nul d'entre nous ne sait et ne peut dire s'il sortira indemne des épreuves éprouvantes de la vie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qui sortira ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom sortira probablement de l'hôpital demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le film sortira dans les salles le mois prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Aucun d'entre vous ne s'en sortira vivant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Aucun d'entre vous ne s'en sortira indemne.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il sortira aujourd'hui ou demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand votre livre sortira-t-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Chacun de vous restera chez lui, personne ne sortira de sa maison le septième jour.